
escort the Emperor
defend; keep; protect
drive; harness
"保驾"一词在汉英词典中的核心释义为"to escort the emperor's carriage",其含义随着语言演变拓展为对重要人物或事务的护卫行为。根据《现代汉语词典》(汉英双语版)的权威解释,该词包含三层语义维度:
历史本义
指古代侍卫人员保护帝王车驾出行的行为,对应英文表述为"to safeguard imperial processions"。该用法最早见于明代《警世通言》"臣当披坚执锐,保驾而行",体现封建社会的等级制度特征。
现代转义
《新世纪汉英大词典》将其扩展为"为重要人物提供安全保护",英语对应"to provide security escort"。该用法常见于政商领域,如国际峰会期间"特警队为参会元首保驾",强调专业化的安全防护措施。
隐喻用法
在商业和技术领域,《商务汉语词典》收录了其抽象化用法,指"为关键项目提供保障",英译作"to ensure the smooth progress of"。例如科技报道中"工程师团队为火箭发射保驾",突显系统性支持的重要性。
该词的语义流变体现了汉语词汇从具象到抽象的发展规律,在跨文化交际中需注意语境差异。牛津大学出版社《汉英大词典》特别标注其使用限制:现代汉语中多用于正式场合或书面表达,日常对话更倾向使用"保护""护卫"等中性词汇。
“保驾”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有所演变。以下是综合多来源的详细解释:
“保驾”原指保卫帝王(如皇帝出行时的护卫),例如元杂剧《介之推》中提到的“擎王保驾”。现代含义扩展为保护或护送重要人物、事物,且常带有调侃或非正式的意味,如老舍在《龙须沟》中的用法:“你去,我保驾!”。
“保驾”从封建社会的帝王护卫演变为现代口语中的保护行为,兼具正式与诙谐的双重色彩,使用时需注意语境。如需更权威的释义,可参考《辞海》或《沪江在线词典》。
被撤销的表面代码表索引不败之地不公平的菜牛冻僵法定量反除运算反构体非镜像立体异构向性配基峰值吸收法浮杯式冷凝水排除器憨直的剑突摩擦音聚间苯二甲酸乙二醇酯扩张钳黎豆立法程序离散模型弥散泡难得的脑型疟氢化氨解作用三环唑碳酸盐化作用条件唾液分泌微孔膜