月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

风言风语英文解释翻译、风言风语的近义词、反义词、例句

英语翻译:

slanderous gossip

分词翻译:

风的英语翻译:

wind
【医】 anemo-

言的英语翻译:

character; say; speech; talk; word

语的英语翻译:

language; proverb; sign; signal; speak; vocable; words

专业解析

"风言风语"是一个汉语成语,其核心含义指没有根据的、不确切的传言或闲话,常带有恶意揣测或诽谤的性质。从汉英词典角度解析如下:


一、中文释义

指社会上流传的、没有事实依据的传闻或议论,多含贬义,强调言语的虚妄性和传播的随意性。

来源:

《现代汉语词典》(第7版,商务印书馆)将其定义为"没有根据的话;恶意中伤的话"。


二、英语对应翻译

  1. Gossip/Rumors

    侧重无根据的闲言碎语,如:

    "She was upset by the gossip about her personal life."

    来源:《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)。

  2. Slanderous Talk

    强调言语的诽谤性,如:

    "He ignored the slanderous talk and focused on his work."

    来源:《汉英大词典》(第3版,上海译文出版社)。

  3. Groundless Whispering

    直译"无根据的私下议论",突出隐秘传播特性。

    来源:《新时代汉英大词典》(商务印书馆)。


三、典型用法与例句


四、文化背景解析

该成语中"风"喻指言语如风般无定向传播,"言""语"叠加强化了流言的泛滥性。其负面语义反映了中国文化中对"人言可畏"的警惕。

来源:

《中华成语大辞典》(中华书局)指出,该词最早见于明代文献,暗含对语言暴力的批判。


五、权威参考建议

如需进一步考证,可查阅:

  1. 中国社会科学院语言研究所编《现代汉语词典》(官网:http://www.mandarin.org.cn/
  2. 吴光华主编《汉英综合大词典》(上海交通大学出版社)
  3. 外研社《新世纪汉英大词典》(在线版:https://ceki.fastdict.net/

网络扩展解释

“风言风语”是一个汉语成语,读作fēng yán fēng yǔ,以下是详细解释:

1.基本释义

指没有根据的、带有恶意或讥讽的言论,也指私下议论或暗中散布的传闻。


2.出处与典故

最早出自汉代焦赣的《易林》:“华言风语,乱相诳误。”


3.语法与用法


4.近义词与反义词


该成语强调言论的不实性 和破坏性,常用于提醒人们理性对待传闻,避免以讹传讹。如需更多例句或用法分析,来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

背面馈送不调和的仓贮期垂体性巨大发育呆滞存货报告单吊销驾驶执照递呈分类的浮动板部件硅酸铍后同步信号后续还嘴检控的娇纵科特曼氏反应麻风树马臀棉白杨末期红利内标尺式温度计浓啤茄碱三角子程序上升赊购或赊销制度升力生命规律学水淬输尿管膀胱三角乙状结肠吻合术