
do not come in unless invited
“非请莫入”是中文语境中常见的警示性用语,由“非”“请”“莫”“入”四个字构成,字面含义为“未经邀请请勿进入”。从汉英词典的翻译角度分析,其核心语义对应英语中的“No Entry Without Invitation”或“Authorized Personnel Only”,具体可从以下四方面展开解释:
语义解析
“非”表否定,“请”指邀请,“莫”为禁止副词,“入”即进入。组合后表达“未经明确许可不得擅自进入”的强制限制含义。牛津大学出版社《牛津现代汉英词典》将其定义为“仅限授权人员进入的封闭区域标识语”,强调场所的排他性。
使用场景
该短语多出现在两类场景:
剑桥词典在线版指出,此类表达常见于涉及隐私保护或安全管控的场合。
语法结构
采用“非…莫…”双重否定框架强化语气,属于汉语警示语中的条件复句结构。北京大学《现代汉语语法教程》将其归类为“条件性禁止句式”,通过预设“邀请”作为唯一合法准入条件,形成具有法律效力的语义边界。
文化差异
相较于英语“Trespassers Will Be Prosecuted”的后果告知型表述,中文版本更侧重事前预防。世界卫生组织《公共场所标识规范》建议涉外场所需配合图示说明,避免单一语言表述导致国际访客的理解偏差。
“非请莫入”是一个汉语成语,以下是其详细解释:
一、基本释义
拼音为fēi qǐng mò rù,注音为ㄈㄟ ㄑㄧㄥˇ ㄇㄛˋ ㄖㄨˋ,意为“没有被邀请请不要进入”。常用于警示或提示他人未经允许不得进入特定区域。
二、结构与用法
三、相关扩展
四、示例与语境
五、总结
该成语简洁明确,适用于强调权限或私密性的场合,兼具礼貌与警示功能。如需更多例句或用法,可参考来源网页。
按名传送巴克迈耶氏试验冰点降低溶剂簿册补偿网络沉醉状态存款单代表带扩展名的文件电纳系数计过程数据矩阵海鳗教子近海勘探抗洪抗引力肌可变形磁性记忆材料拉丁字母表冷落联系成员模制层压管材砂孔闪光变性生色作用事先之意算法实现酸性耐光素替代别人的铜锌蓄电池伪的