月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

放弃权利证书英文解释翻译、放弃权利证书的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 quitclaim deed

分词翻译:

放弃权利的英语翻译:

【经】 waive; waiver

证书的英语翻译:

certificate; chirograph; letter
【经】 certificate; credential

专业解析

在法律术语中,“放弃权利证书”指当事人通过书面形式明确声明自愿放弃某项法定或约定权利的法律文件。该概念在汉英法律词典中对应“Waiver of Rights Certificate”或“Relinquishment Deed”,其核心要素包括权利主体的自愿性、权利内容的明确性以及法律效力的不可逆性。

从法律实践角度,此类证书常见于以下场景:

  1. 财产继承:根据《中华人民共和国民法典》第1124条,继承人可通过书面形式放弃继承权;
  2. 知识产权:专利权人依据《专利法实施细则》第41条可签署放弃专利权的声明文件;
  3. 合同解除:在英美法系中称为"Release of Claims",指当事人通过签署契据(Deed)解除合同权利义务关系。

该证书的生效需满足三个要件:采用法定书面形式、公证机构认证(部分法域要求)、权利主体具备完全民事行为能力。值得注意的是,普通法系国家更强调证书的"consideration"(对价)要素,而大陆法系则侧重公证程序的法定效力。

网络扩展解释

关于“放弃权利证书”的详细解释如下:

1. 基本定义 在法律语境中,放弃权利证书(英文:quitclaim deed)是指以书面形式正式声明放弃对某项财产或法律权益的主张。这类文件常见于财产转让、遗产继承或合同纠纷场景,用于确认当事人自愿终止特定权利。

2. 法律性质

3. 应用场景

4. 与其他文件的区别 与《权利转让协议》不同,该证书不涉及权利转移,仅表示放弃;与《弃权声明》相比,其形式更正式,需经公证机构认证。

5. 注意事项 需特别注意:指出,若在权利未形成时提前声明放弃(如未到期的合同权益),该声明可能无效;而对于已存在的权利,放弃后不可恢复。

建议具体操作时咨询法律专业人士,并参考当地司法管辖区的法规要求。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

鼻腔舌形虫代码集断流器匣毫安培会计科目呼叫报号器价格效应积极的定价记录成分语法近亲类马链球菌硫酸假木贼硷胚胎发生婆娑嵌体蜡千铀单位氢化作用曲线网商务仲裁实股十三烯酸时序脉冲发生器鼠李属碎亚麻子诉讼时效碳酸化作用特征格头部外用涂料