法律上的假定英文解释翻译、法律上的假定的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 legal fiction
分词翻译:
法律上的英语翻译:
【法】 civilly; de jure; ex leg; legally
假定的英语翻译:
suppose; assume; postulate; presume; presumption; postulation
【经】 assumption; postulate; postulation
专业解析
法律上的假定(Legal Presumption)在汉英法律语境中指基于法律规定或司法实践预先设定的特定事实状态,其效力在无相反证据时具有约束力。根据《元照英美法词典》定义,该术语对应"juridical presumption"或"legal fiction",特指通过立法确立的拟制事实关系。
核心特征包含三个维度:
- 强制推定效力:如中国《民法典》第1179条对侵权责任中过错要件的预设,要求被告方承担举证反驳责任(全国人大官网,2020)
- 类型化区分:可分为可反驳推定(rebuttable presumption)与不可反驳推定(conclusive presumption),前者见于刑事诉讼的无罪推定原则,后者如《刑法》第395条对巨额财产来源不明罪的认定
- 证据法功能:美国联邦证据规则第301条明确其本质为举证责任分配机制,通过转移证明责任实现诉讼效率(Cornell Law School,2023)
国际比较法视野下,该制度在普通法系呈现更强的司法裁量特征,而大陆法系国家多采用成文法明示规范。世界法学家协会2019年发布的《跨国司法推定适用指南》强调,现代法律推定的设置需遵循比例原则与权利保障双重基准。
网络扩展解释
法律上的“假定”是法律规范中不可或缺的组成部分,主要用于设定法律适用的前提条件。以下从定义、作用、分类及实例等方面详细解释:
一、定义
法律假定是指法律规范在适用时预设的具体情况和条件,即只有当这些条件满足时,相关法律才能被激活并发挥作用。例如,在侵权责任中,假定条件可能包括侵权行为的发生、损害结果的存在以及因果关系成立等。
二、核心作用
- 明确适用情境
假定条件限定了法律规范适用的时间、地点、主体和行为范围。例如,民法典中对不同侵权行为的假定条件可能涉及侵权主体的身份或行为发生场景。
- 保障法律精准性
通过设定明确的假定条件,法律避免了模糊性,确保相同事实获得一致处理,增强司法公正性。
- 动态适应社会变化
随着社会发展,原有假定可能调整。例如,新型网络侵权行为的出现可能促使法律补充新的假定条件。
三、分类与法律结构中的体现
- 立法假定与司法假定
- 立法假定:在立法过程中预设社会情境,如“无罪推定”原则(任何人在未被定罪前视为无罪)。
- 司法假定:法官审理案件时对事实的临时推定,需通过证据和程序验证。
- 法律规范的逻辑结构
法律条文通常呈现“假定—处理—后果”的假言命题模式。例如,刑法规定:“故意杀人的,处死刑……”中,“故意杀人”是假定,“处死刑”是后果。
四、实例说明
- 民法典:若某条款规定“侵害他人需赔偿医疗费”,其假定条件包括侵权行为、损害结果及因果关系。
- 刑法:故意杀人罪的假定是“行为人实施了故意杀人行为”,后果则是相应刑罚。
法律假定既是法律逻辑的基础,也是司法实践的操作指南。它通过预设条件确保法律适用的严谨性,同时随着社会演进不断调整,以回应新的法治需求。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
测试资料拆卸废船场电离冲销交易出队诞辰单片微电路结构定额零用金费公证证明后备军化学当量货物集中人货主自抽货样假管键头抗水的可背书的科加氏疗法冷硬麻口控制法炉后慢性十二指肠梗阻门生目镜任务控制湿度描记器食用大黄输出控制级司法权的调好