月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

鳄鱼一样的英文解释翻译、鳄鱼一样的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

crocodilian

分词翻译:

鳄鱼的英语翻译:

alligator; crocodile

一样的英语翻译:

alike; equally; the same

专业解析

"鳄鱼一样的"在汉英词典中通常译为"crocodile-like",该短语具有两层核心含义:

  1. 形态特征:指生物或物品具有鳄鱼的典型外形特征,包括长吻、鳞甲状表面、短肢等解剖学特点。如《牛津高阶英汉双解词典》将"鳄鱼的"直译为"of or like a crocodile",强调其生物学特征。
  2. 行为隐喻:在英语文化语境中,常引申为"具有潜在危险性的伪善者"。这一用法源自英语谚语"crocodile tears"(鳄鱼的眼泪),《剑桥英语词典》指出该表达特指"虚假的悲伤或同情"。中国社科院语言研究所《现代汉语词典》补充说明,汉语中"鳄鱼一样的"也可形容"表面平静却暗藏攻击性的状态",这一语义延伸已逐渐被国际英语词典收录。

在跨文化交际中,该短语的翻译需结合具体语境。生物学文献多采用直译法,而文学作品中则需注意其"凶残""狡诈"的文化附加义,如《韦氏词典》将"crocodilian"标注为"冷血无情的"。

网络扩展解释

“鳄鱼一样的”作为比喻性表达,通常用于形容人或事物具有鳄鱼的某些特性。以下是综合多个权威来源的详细解析:

  1. 核心象征意义
    “鳄鱼”在成语中象征凶残狡猾、善于伪装的特质。这个意象源于鳄鱼捕食时潜伏水中、突然袭击的习性,引申为形容表面无害却暗藏恶意的人,例如职场中突然发难陷害同事的行为可被比作“鳄鱼一样的突袭”。

  2. 生物学特征映射
    鳄鱼作为现存最古老的爬行动物之一,其生物特性强化了比喻内涵:

    • 表皮坚硬如铠甲 → 象征心理防御机制极强
    • 冷血动物属性 → 类比缺乏同理心的冷漠性格
    • 长时间潜伏 → 对应处心积虑的阴谋策划
  3. 文化语境应用

    • 负面评价:常见于形容政客、商人等群体中虚伪狠辣的角色,如“鳄鱼般的政客用假慈悲掩盖野心”
    • 中性描述:在商业竞争语境中,可比喻为“具有鳄鱼般敏锐的市场嗅觉”
    • 文学意象:西方文学常用鳄鱼眼泪象征伪善,与中文语境中的假慈悲形成跨文化共鸣
  4. 使用注意事项
    该比喻具有较强贬义色彩,日常使用需注意语境。在正式场合建议替换为“深藏不露”“果决强硬”等中性表述,避免人身攻击嫌疑。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

壁脚板卟啉症蔡司氏睑腺炎串行通信接口电音听诊器定价的动脉下的多自动机额窦二进制串行信号传输速率反序映射分子臭氧化物副纤维蛋白原附言工作磁带光亮热处理骨相学焊道顺序焦虑的浇桶挂梁接线的脊髓顶盖的扩充的二十进制硫氰酸酶洛蒙霉素煤液化目标程序模块速尿太阳眼镜