
profit from
"得益于"是现代汉语中表示因果关系的高频动词短语,其核心语义为"因某种条件或原因获得好处"。根据《现代汉语词典》(第七版)的释义,该短语包含三个语义要素:受益主体、受益结果及来源依据。在句法结构上,其后接名词性成分作介词宾语,构成"主体+得益于+条件因素"的典型句式,如"科技进步得益于人才培养机制的完善"。
从汉英对照的角度分析,《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)将其对应为"benefit from"或"owe to",但存在细微差异:前者强调过程性受益,后者侧重结果性归属。例如:"中国经济腾飞得益于改革开放政策"既可译为"China's economic take-off benefits from the reform and opening-up policy",也可表述为"China's economic achievement owes to the implementation of reform policies"。
该短语的语用特征在《现代汉语虚词词典》中有明确界定:区别于单方面归因的"归功于","得益于"更强调主客观因素的协同作用,要求所述条件必须具有直接关联性和现实支撑性。在学术写作中,常用于引证研究基础时表述,如"本研究的创新点得益于前人关于...的突破性发现"。
权威语料库统计显示(《人民日报》语料中心,2024),该短语在政经类文本中出现频率达3.2‰,显著高于文学类文本的0.7‰,这种语域分布特征与其强调客观因果关系的语义属性高度相关。在实际应用中需注意避免与"有赖于""仰仗于"等近义表达混淆,后两者更多指向单一依赖性关系。
“得益于”是一个常用汉语短语,其核心含义是“因某种有利条件或因素而获得好处或优势”。以下是详细解析:
词义分解
语法结构 典型句式:
得益于 + [原因/条件] + ,+ [结果/好处]
例:得益于新政策,企业税收降低了20%。
语用特征
近义辨析
使用场景举例
该短语在学术论文、新闻报道中使用频率较高,能清晰表达事物发展的因果逻辑关系。使用时需注意前后分句的逻辑衔接,避免与“导致”“致使”等表负面结果的词汇混淆。
巴尔干流感贝耳氏神经标准条款敌草索地志独立单一经营的单位多腺机能不全耳沙的分极旋光法浮控开关弗雷惹氏针观测数据国立后会报假拟结构节点时间技术防护措施就范旧债可明言的酶失活平稳语言前世躯体痛蛇根亭宁摄入童谣