月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

标准条款英文解释翻译、标准条款的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 model clauses

相关词条:

1.standardprovisions  2.modelclause  

分词翻译:

标准的英语翻译:

criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【计】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【医】 norm; normo-; rubric; standard
【经】 denominator; norm; standard

条款的英语翻译:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

专业解析

一、中文定义与法律语境

标准条款(Standard Clauses)指由合同一方预先拟定、未与对方协商的重复使用的条款,常见于格式合同(如保险合同、购房合同)。其核心特征包括:


二、英文对应术语及差异

在英美法系中,相关术语需区分语境:

  1. Standard Clauses:通用术语,与中文"标准条款"直接对应,泛指标准化合同文本。
  2. Boilerplate Clauses:特指合同中技术性、程序性的通用条款(如管辖法院、不可抗力),与核心权利义务条款相区别。
  3. 示例对比:
    • 中文:"争议解决条款"(属标准条款)
    • 英文:"Dispute Resolution Clause"(可归类为Boilerplate Clause)

三、实际应用场景

典型条款类型:

  1. 免责条款(Exclusion Clauses):
    • 限制或免除一方责任的条款(如"因不可抗力导致的损失,卖方不承担责任")。
    • 英文范本:"Neither party shall be liable for any failure to perform obligations due to force majeure."
  2. 管辖条款(Jurisdiction Clauses):
    • 约定争议管辖法院,如"本合同争议由甲方所在地法院管辖"(英文:"Any dispute shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts in [Location].")。

四、法律效力注意事项

权威参考来源:

  1. 中国《民法典》英译本(官方版):National People's Congress Database
  2. Black's Law Dictionary (11th ed.): "Boilerplate" definition
  3. UNCITRAL Model Clauses for International Contracts:联合国国际贸易法委员会

网络扩展解释

以下是关于“标准条款”的详细解释,综合法律和商业领域的定义及相关特性:

一、基本定义

标准条款(又称格式条款)是指由一方当事人预先拟定,并在订立合同时未与对方协商的条款。其核心特点是重复使用性和不可协商性,常见于保险合同、租赁合同、服务协议等场景(、)。

二、主要构成

标准条款通常包括以下内容:

  1. 定义部分:明确合同中的关键术语(如“租金”“违约”等),避免双方理解歧义()。
  2. 条款内容:涵盖交易核心事项,如付款方式、交付条件、违约责任等()。
  3. 适用范围与效力:说明条款适用的法律管辖、生效条件等,通常以序言形式呈现(、)。

三、法律规制

由于标准条款的单方拟定可能导致不公平,法律对其进行了特殊限制:

四、优缺点分析

优点 缺点
提高交易效率,降低成本() 可能限制合同自由,导致权利义务失衡()
明确风险分配() 弱势方权益易受损害()

五、典型应用场景

如需进一步了解法律条文或案例,可参考来源网页(如、6、7)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保留垫板拨用不确信的成本阶梯疵护单位磁力管胆总管异常扩张动作模型因数非法侵占他人财产分布检索共沸生成液体踝眼骨交互控制聚氨酯聚合设备可预测模块联合电子管工程会议零售商人膦亚胺脉冲间隔慢性骨关节炎美接骨木花球柱镜双位输卵管周炎听觉投射区的头裂退行发育萎缩卵