
【经】 bulletina
occasion; a moment; assemble; be skilful in; be sure to; meeting; society
【法】 meet
newspaper; gazette; report; respond
"会报"在汉英词典中主要指以会议形式呈现的正式工作报告或系统性信息汇总,其核心功能在于组织内部的信息传递与决策支持。该词对应英文可译为"conference report"或"business meeting report",常见于以下三种专业场景:
组织管理场景:指企业、政府机构定期召开的经营分析会议,例如月度经营会报(Monthly Business Review)包含财务数据、项目进度和KPI完成情况分析,此类会报通常需提前制作书面材料《现代企业管理术语词典》;
学术研究场景:在科研机构中指课题组研讨会报(Research Progress Report),要求研究者系统汇报实验数据、文献综述和下一步计划,这类会报往往需要引用学术数据库资源《学术英语写作规范》;
军事外交场景:特指涉及国家安全的机密级情报会报(Intelligence Briefing),如美国白宫每日呈交总统的《总统每日简报》(PDB)即为典型范本《国际关系术语手册》。
专业会报应包含五个结构化要素:议程设定(Agenda Setting)、数据可视化(Data Visualization)、SWOT分析框架、决议事项(Action Items)和跟踪机制(Follow-up System)。需要注意与"简报"(Briefing Report)的区别:会报强调决策功能,通常包含深度数据分析;简报侧重信息速递,内容更为精简。
“会报”是一个中文词汇,其核心含义在不同来源中较为一致,以下是综合解释:
指各相关部门或机构综合材料后提出报告,并进行讨论的会议形式。这类会议通常具有协作性质,例如机关内部的例行会议或跨部门的信息整合讨论。例如:
郭沫若在《洪波曲》中提到“宣传会报”,即通过会议讨论纪念活动的策划。
日语中的“会報”通常指面向会员发行的刊物或通报(如社团杂志、内部简报),与中文的“会议”含义不同。
如需进一步了解日语用法或具体历史案例,可参考相关来源。
【别人正在浏览】