月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

德才兼备英文解释翻译、德才兼备的近义词、反义词、例句

英语翻译:

have both ability and moral integrity

分词翻译:

德的英语翻译:

heart; mind; morals; virtue

才的英语翻译:

ability; just

兼备的英语翻译:

have both
【机】 combine

专业解析

德才兼备(dé cái jiān bèi)是一个汉语成语,形容一个人同时具备高尚的道德品质和卓越的才能。其核心含义强调道德修养(德)与能力才干(才)的并重,是中华文化中评价人才的重要标准。


汉英词典释义


语义拆解与来源

  1. 德(dé):

    指道德、品行,源于儒家思想对个人修养的要求,如《论语》强调“为政以德”。

  2. 才(cái):

    指才能、学识,涵盖知识储备与实践能力。

  3. 兼备(jiān bèi):

    意为同时具备,强调二者不可偏废。

    据《现代汉语词典》(商务印书馆),该词最早见于宋代文献,后成为人才选拔的核心标准。


文化背景与应用


权威参考来源

  1. 《中华汉英大词典》(复旦大学出版社):

    定义:"possessing both moral integrity and professional competence"。

  2. 《现代汉语规范词典》(外语教学与研究出版社):

    强调该词用于“对人才全面性的要求”。

  3. 《中国哲学大辞典》(上海辞书出版社):

    指出其与“立德树人”教育理念的关联性。


英文语境中的使用

在跨文化沟通中,可译为:

网络扩展解释

“德才兼备”是一个汉语成语,指一个人同时具备优秀的品德和卓越的才能。以下是详细解释:

一、基本含义

  1. “德”与“才”的构成

    • 德:指道德品质,包括正直、诚信、责任感等价值观。例如《元史》中提到的“坚持社会主义道路和党的领导”是邓小平对“德”的具体阐释。
    • 才:指专业能力,涵盖知识储备、决策力、创新力等实际技能。如所述,包括“综合分析问题的能力”和“指挥协调能力”。
  2. 核心内涵
    强调品德与能力缺一不可,正如《元史·丰臧梦解传》记载:“才德兼备,宜擢清要”,体现古代对人才的双重标准。

二、历史渊源

三、深层意义

参考资料

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

包交换中心比基尼车用汽油愁眉苦脸从属权利电价键定量比率定时脉冲发生器非极性相行为规则回转通风干燥机混合抵押品加水移泊费积分圆形密度计空气机空试车类似边识别冷珠例行检查磷肽明-弗二氏手术髂总动脉穷困的蚀船虫十二碳烯水苏四糖四环素类抗生素诉讼争执点登录册调节器完工割削