愁眉苦脸英文解释翻译、愁眉苦脸的近义词、反义词、例句
英语翻译:
have a worried look; pull a long face; snoot
例句:
- 别总那麽愁眉苦脸的!
Don't be such a worrier!
- 他愁眉苦脸。
There is a gloomy, overcast expression on his face.
- 我看到她愁眉苦脸。
I saw her doleful face.
- 愁眉苦脸是没有用的,天要下雨时谁也没法子。
It's no use pulling a long face, no one can help the fact that it is raining.
分词翻译:
愁眉的英语翻译:
【医】 omega melancholicum
苦的英语翻译:
bitter; hard; hardship; suffer from; suffering
【医】 picro
脸的英语翻译:
face; countenance; visage
专业解析
"愁眉苦脸"的汉英词典释义与详解
一、汉语释义与字词解析
"愁眉苦脸"是一个汉语成语,由两部分构成:
二、英语对应表达与翻译
英语中可通过以下方式传达其含义:
- 直译(保留意象):
- "Worried brows and a bitter face"(较少用,但保留文化意象)。
- 意译(常用表达):
- "Wear a glum expression":突出面部表情的阴郁感(牛津词典用例)。
- "Pull a long face":口语化表达,强调因不满或沮丧而板着脸(柯林斯词典)。
- "Look miserable/downcast":直接描述情绪低落的状态(剑桥词典)。
三、使用场景与例句
- 中文例句:
他因考试失利而整日愁眉苦脸,不愿与人交谈。
- 英文例句:
After losing the job interview, shepulled a long face for days.(参考《牛津高阶英汉双解词典》)
The teamlooked downcast when their project was canceled.(参考《柯林斯英汉双解词典》)
四、权威词典来源参考
- 《现代汉语词典》(第7版):定义"愁眉苦脸"为"形容愁苦的神情"。
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版):收录"pull a long face"为对应习语。
- 《剑桥英汉双解词典》:以"look miserable"解释情绪状态。
- 《汉语大词典》:分析成语结构及历史用例。
五、文化内涵与使用建议
该成语多用于书面语及正式口语,隐含对他人状态的观察与共情。英语翻译需根据语境选择:
- 正式场景用"wear a glum expression";
- 日常对话用"pull a long face"更自然。
参考资料(基于真实出版物,暂不提供链接):
- 中国社会科学院语言研究所. 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆.
- Hornby, A. S. 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版). 牛津大学出版社.
- Cambridge University Press. 《剑桥英汉双解词典》.
- 汉语大词典编辑委员会. 《汉语大词典》. 上海辞书出版社.
网络扩展解释
“愁眉苦脸”是一个汉语成语,其含义和用法可分解如下:
1.字面与结构
- “愁眉”:紧皱的眉毛,形容忧虑的神态。
- “苦脸”:痛苦的表情,常指嘴角下垂、眼神黯淡。
- 结构:并列短语,通过面部两个特征(眉与脸)共同强化情感表达。
2.核心含义
形容人因烦恼、忧虑或困境而显露出的低落情绪状态,强调外在表情与内心感受的一致性。例如:
他因考试失利,整日愁眉苦脸。
3.使用场景
- 口语与书面通用:适用于描述个人情绪、文学描写或日常对话。
- 常见搭配:多与“显得”“露出”“一副”等词连用,如:“她一副愁眉苦脸的样子。”
4.近义与反义
- 近义词:愁容满面、忧心忡忡、垂头丧气。
- 反义词:喜笑颜开、眉飞色舞、兴高采烈。
5.文化延伸
该成语反映了汉语中通过身体部位(眉、脸)表达情感的传统,类似表达还有“眉开眼笑”(喜悦)、“怒目而视”(愤怒)等,体现“以形传神”的语言特点。
若需进一步分析具体语境中的用法,可提供例句探讨。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
保留的自由保有地地租贝壳灰玻璃换热器承揽臭虫科垂体前叶样物质存储器地址总线丁基乙炔法定受让人的身分光谱定性分析好吃懒做搅拌器驱动轴阶框架静电耦合输入晶体场抗明胶酶烤钵冶金可饮的利巴韦林离心作用每个生产日桶数娜檀宁平法上的优先权铅盐加厚法鳃裂囊肿色平衡案设备接口社会倾销退料汇总表未经证实的债务