月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

德才兼備英文解釋翻譯、德才兼備的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

have both ability and moral integrity

分詞翻譯:

德的英語翻譯:

heart; mind; morals; virtue

才的英語翻譯:

ability; just

兼備的英語翻譯:

have both
【機】 combine

專業解析

德才兼備(dé cái jiān bèi)是一個漢語成語,形容一個人同時具備高尚的道德品質和卓越的才能。其核心含義強調道德修養(德)與能力才幹(才)的并重,是中華文化中評價人才的重要标準。


漢英詞典釋義


語義拆解與來源

  1. 德(dé):

    指道德、品行,源于儒家思想對個人修養的要求,如《論語》強調“為政以德”。

  2. 才(cái):

    指才能、學識,涵蓋知識儲備與實踐能力。

  3. 兼備(jiān bèi):

    意為同時具備,強調二者不可偏廢。

    據《現代漢語詞典》(商務印書館),該詞最早見于宋代文獻,後成為人才選拔的核心标準。


文化背景與應用


權威參考來源

  1. 《中華漢英大詞典》(複旦大學出版社):

    定義:"possessing both moral integrity and professional competence"。

  2. 《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社):

    強調該詞用于“對人才全面性的要求”。

  3. 《中國哲學大辭典》(上海辭書出版社):

    指出其與“立德樹人”教育理念的關聯性。


英文語境中的使用

在跨文化溝通中,可譯為:

網絡擴展解釋

“德才兼備”是一個漢語成語,指一個人同時具備優秀的品德和卓越的才能。以下是詳細解釋:

一、基本含義

  1. “德”與“才”的構成

    • 德:指道德品質,包括正直、誠信、責任感等價值觀。例如《元史》中提到的“堅持社會主義道路和黨的領導”是鄧小平對“德”的具體闡釋。
    • 才:指專業能力,涵蓋知識儲備、決策力、創新力等實際技能。如所述,包括“綜合分析問題的能力”和“指揮協調能力”。
  2. 核心内涵
    強調品德與能力缺一不可,正如《元史·豐臧夢解傳》記載:“才德兼備,宜擢清要”,體現古代對人才的雙重标準。

二、曆史淵源

三、深層意義

參考資料

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝臘克氏指數贲門潰瘍标準經濟定貨量丙炔腈并五苯測量沖砂傳導阻滞挂靴含蠟烴監護的地位或職責介殼石灰基極偏壓卡斯耳氏手術喹諾醛廉價壟斷性競争門齒免疫電鏡術命名參數結合泥浴牽牛脂酸氫化乙酰胺散慢時空十六基縮絨染料湯普森氏線碳酸薄荷烯脫色