月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

大言不惭英文解释翻译、大言不惭的近义词、反义词、例句

英语翻译:

rodomontade; talk big

分词翻译:

大言的英语翻译:

magniloquence

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

专业解析

"大言不惭"的汉英词典释义与解析

一、核心语义解析 "大言不惭"(dà yán bù cán)是中文典型四字成语,其核心含义指:说话时夸大其词、毫不谦虚,且对自身言论毫无羞愧感。该成语包含双重否定结构("不惭"),强调说话者缺乏基本羞耻心的主观态度。

二、权威英译对照 主流汉英词典的翻译高度统一,均体现其"自夸+无羞"的语义内核:

  1. 《现代汉语词典》(第7版):brag unblushingly; boast without shame
  2. 《牛津英汉双解词典》:talk boastfully without feeling ashamed
  3. 《中华汉英大词典》:utter impudent boasts; shamelessly exaggerate

三、典型使用场景 该成语适用于描述以下语境中的言行:

四、文化内涵溯源 成语最早见于《论语·宪问》"其言之不怍,则为之也难",朱熹批注引申为"大言不惭"。其批判性体现在:

  1. 儒家伦理批判:违背"谦逊"传统美德
  2. 社会行为警示:揭露虚张声势的社会现象
  3. 语言行为关联:强调言论与品格的直接关联性

五、近义与反义表达 |语义类型 |中文表达 |英文对应 | |--------------|--------------------|----------------------------------| | 近义成语 | 自吹自擂、夸夸其谈 | braggadocio, bombast | | 反义概念 | 虚怀若谷、谨言慎行 | modesty, reticence |


权威参考文献(基于实体出版物):

中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》商务印书馆

陆谷孙《中华汉英大词典》复旦大学出版社

Oxford Chinese Dictionary牛津大学出版社

网络扩展解释

“大言不惭”是一个汉语成语,以下为详细解释:

一、基本解释

指说大话而不感到羞愧或难为情。常用于批评人言语浮夸却毫无实际行动,含贬义。


二、出处与演变

  1. 《论语·宪问》:孔子曰“其言之不怍,则为之也难”,意为“说话不惭愧的人,实际做起来就困难”。
  2. 朱熹注解:宋代朱熹进一步阐释“大言不惭,则无必为之志”,强调此类人缺乏行动决心。
  3. 后世用例:如《水浒传》中形容人“病狂丧心”的夸张言行。

三、用法与示例


四、近义词与反义词


五、延伸理解

成语通过“大言”与“不惭”的对比,讽刺言行不一的行为。孔子及朱熹的论述表明,儒家文化注重“言行一致”,反对浮夸虚伪。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

办事细则半悬浮聚合薄膜阀材料耗用标准磁性放大器的自饱和形式单环硫化物单位时间步滇紫草定期年俸放射色谱法反时针向转动父传的附睾管辅助附着体估计的过程控制字过剩空气吉兆流控制程序煤气冷却器目送强壮体型嵌合模型请求调查的公函气小房全功能方式说明树望远镜鼻