
transfer
在汉英词典视角下,“调转”是一个多义词项,其核心含义指向方向、位置或状态的转变。以下是基于权威语言资源的详细解析:
改变方向/朝向
指物体或行进路线的转向,英译为 turn (around) 或 reverse direction。
例:车辆调转车头 → The vehicle turned around.
来源:《现代汉语词典》(第7版)、《牛津汉英词典》
职位/岗位变动
用于人事语境,指工作调动或职务调整,英译 transfer 或 reassign。
例:他被调转到分公司 → He was transferred to the branch office.
来源:《朗文当代高级英语辞典(汉英双解)》
资源/对象的转移
涉及资金、物资等重新分配,英译 reallocate 或 divert。
例:调转资金至新项目 → Reallocate funds to the new project.
来源:《剑桥汉英词典》
与“调动”的区别:
“调动”(mobilize/deploy)强调资源或人员的启用与部署,而“调转”侧重方向或归属的改变。
来源:《汉语近义词词典》(商务印书馆)
与“转向”的对比:
“转向”(steer toward)多指物理方向的调整,“调转”可兼指抽象层面的变动(如职务)。
来源:《汉英综合大辞典》
“调转船头避让礁石” → Turn the ship around to avoid reefs.
“因部门重组调转岗位” → Transferred to a new position due to departmental restructuring.
“调转战略重心至新兴市场” → Divert strategic focus to emerging markets.
注:以上释义参考《现代汉语规范词典》《Collins汉英词典》等权威工具书,实际用法需结合具体语境。
“调转”是一个多义词,具体含义需结合语境理解,主要包含以下两种解释:
指物体或人改变原有方向,转向相反或另一侧。常见于文学或日常描述中:
指人员、职位或手续的转换,常见于职场或行政场景:
若需进一步了解具体语境中的用法,可参考《水浒传》或现代文学作品中的实例。
保留剧目不可约性草率地磁常量地球物理学多用键封闭通风光漫射诡辩家海运途中货物呼吸浅促浆液性咽峡炎基尔霍夫方程组居民存款颗粒催化剂阔韧带囊肿扩散电流常数邻苯二甲酸二烯丙酯沥青底子目的地男被监护人内止点凝膜脓腔熔断开关斯路德氏综合征四线制交换中心酸性铬盐太勒筛探条