
keep a civil tongue in one's head
"措辞谨慎"在汉英对照语境中指语言表达时对词汇选择的审慎态度,其核心是通过精准的词句规避歧义或冒犯。根据《现代汉语词典》(第7版),"措辞"特指"说话或写作时选用词句",而商务印书馆《汉英词典》(第三版)将"谨慎"译为"prudent"或"cautious",强调风险预判意识。
该表达常见于三类场景:
英语中对应的专业表述包括:"circumlocution"(迂回说法)、"diplomatic language"(外交辞令)等。伦敦大学语言学系2019年实证研究显示,商业谈判中谨慎措辞可使沟通成功率提升27%,特别是涉及文化敏感话题时(如宗教禁忌、性别议题)。
“措辞谨慎”是一个组合短语,需拆解为“措辞”和“谨慎”分别理解:
措辞
指说话或写作时对词语、句子的选择和运用。根据,措辞强调在表达中精心选用恰当的语言形式,以达到精准传达意图的目的,例如在正式场合或敏感话题中需注意用词(如“措词强硬”)。
谨慎
指言行慎重小心,避免不利后果。多个权威网页(如、2、7)解释其核心含义为“对外界事物或自身言行密切注意”,源自《谷梁传》和诸葛亮《出师表》等经典文献。
组合含义
“措辞谨慎”表示在语言表达中细心选择用词,避免因用词不当引发误解或负面后果。例如:
近义词与反义词
应用场景
多用于正式文本(如法律文件、政策声明)、敏感沟通(如道歉信、谈判)等需高度语言责任感的场合。
爱因斯坦定律菜单栏拆装的出口提货单法律补救肥皂抛光海外收入后叶素花菱草属环路范围结合鞣靠模车床可压紧的连续排放流式存取铝土水泥买得便宜喃氟啶尿道下的排灰器凭时效取得普通年金终值全屏幕编辑热敏度商议山楂素水喷注特殊传导性外周弯体露脏畸胎