月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

从属的损失英文解释翻译、从属的损失的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 consequential loss

分词翻译:

从属的英语翻译:

hypotaxis
【医】 dependence; dependency; subordination

损失的英语翻译:

damage; expense; lose; losing; loss
【化】 loss
【医】 loss
【经】 decrement; loss

专业解析

在汉英词典视角下,“从属的损失”对应的英文术语主要为“consequential loss” 或“indirect loss”。该术语在法律(尤其是合同法、侵权法)、保险及商业领域具有特定含义,其解释如下:

一、核心定义

“从属的损失”指并非直接由违约或侵权事件本身引发,而是因该事件导致的间接后果所造成的经济损失。其特点包括:

  1. 间接性:损失是初始事件的次级效应(如因设备损坏导致的生产停工损失)。
  2. 可预见性:损失需在当事人订立合同时可合理预见(依据英国法经典案例 Hadley v Baxendale 确立的原则)。
  3. 因果关系链:损失与初始事件之间存在较长的因果链条(例如:供应商违约→生产线中断→客户订单取消→利润损失)。

二、与“直接损失”的区分

损失类型 直接损失 (Direct Loss) 从属的损失 (Consequential Loss)
产生方式 事件直接造成的物理损害或费用 事件引发的间接财务影响
典型示例 货物毁损的修复费用 因货物延迟交付导致的市场份额损失
合同约定重要性 通常自动获赔 常需明确约定方能索赔(如通过赔偿条款)

三、权威词典释义参考

  1. 《牛津法律词典》(Oxford Law Dictionary)

    将“consequential loss”定义为:"Loss not directly flowing from a breach of contract or tort, but arising from its special circumstances (e.g. loss of profits)." 强调其需依赖特定情境方能成立 。

  2. 《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)

    释义为:"A loss arising from the results of damage rather than from the damage itself." 突出损失与损害结果的衍生关系 。

四、实际应用场景

五、汉英翻译要点

在汉英法律文件翻译中,“从属的损失”需严格对应“consequential loss”,避免与“incidental loss”(附带损失)混淆。中文表述亦可采用“间接损失”,但需注意部分司法辖区(如澳大利亚)对二者有细微区分。


注:以上释义综合英美法系主流学术及实践观点,具体适用需结合管辖法律和个案事实。建议查询权威法律数据库(如Westlaw、LexisNexis)获取判例细节。

网络扩展解释

“从属的损失”对应的英文术语为consequential loss,常见于法律、保险或合同领域,主要指因某一事件间接引发的后续损失,而非直接造成的损害。例如,工厂因设备故障停产导致的利润损失、因违约造成的商誉损害等,均可能被归类为“从属的损失”。

在实际应用中,这类损失通常需要明确的合同条款约定才能主张赔偿,因其界定较为复杂,需结合具体情境分析。若需深入理解,建议参考法律文件或保险条款中的具体案例说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

彼得斯氏反应别马来酸不平衡副翼单斜晶电子秘书叮咛冬至期对角占优矩阵多级压气机分担债券骨锯国际双重征税函数序列发生器后述的花生四烯酸甲醇钙间脑垂体装置开口租赁块式换热器劳动生产率指数劳-鲁-范三氏征类比波道冷滚动邻颊的脉冲回复周期内皮性白细胞起来全同立构规整度时序入栈作业