后述的英文解释翻译、后述的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
aftermentioned
分词翻译:
后的英语翻译:
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
述的英语翻译:
narrate; relate; state
专业解析
"后述的"是一个汉语词汇,其结构可以拆解为“后”+“述”+“的”。从汉英词典的角度来看,其核心含义和用法如下:
-
含义与核心概念:
- 后 (Hòu): 表示时间或次序上的“在后面”、“之后”。
- 述 (Shù): 表示“叙述”、“陈述”、“说明”。
- 的 (De): 结构助词,用于连接定语和中心语,表示修饰或限定关系。
- 整体含义: “后述的”作为一个整体形容词性短语,意思是“在后面叙述的”、“在下文将要说明的”。它用来指代在文本、话语或序列中位置靠后、稍后才会被详细解释或提及的事物、内容或部分。其核心功能是后指 (Cataphora),即用一个词语(如“后述的”)来指代下文中即将出现的信息。
-
语法功能与用法:
- 作定语: “后述的”最主要的语法功能是作定语,修饰名词或名词性短语。
- 限定范围: 它明确地将所修饰对象限定在文本或话语中后续部分将要出现的内容上。
- 避免重复: 使用“后述的”可以避免在当前位置重复下文的详细内容,使表达更简洁,同时引导读者/听者关注后续信息。
- 常见搭配: 常修饰如“内容”、“部分”、“章节”、“观点”、“方法”、“原因”、“细节”、“规则”、“条款”、“例子”等名词。例如:
后述的
方法更适用于复杂场景。 (The aforementioned
method is more suitable for complex scenarios. 注意:这里更准确的对应是“下述的”或“后面将提到的”)
- 具体操作步骤将在
后述的
章节中详细说明。 (The specific operation steps will be detailed in the following
chapters.)
后述的
几个原因导致了项目延期。 (The several reasons mentioned below
caused the project delay.)
-
英译与对应表达:
- 在汉英翻译中,“后述的”通常没有完全一一对应的单个英语单词,需要根据具体语境灵活翻译。常见的对应英文表达包括:
- Following: 最常用和直接的对应词之一,表示“接下来的”、“下述的”。 (e.g., the
following
section/chapter/points)
- Below: 表示“在下文”。 (e.g., the reasons
below
)
- Subsequent: 较正式,强调时间或顺序上的“后来的”、“随后的”。 (e.g.,
subsequent
discussion/analysis)
- Later: 表示“稍后的”。 (e.g.,
later
in this document/text)
- Aforementioned / Aforesaid: 注意!这两个词的意思是“前述的”、“上述的”,与“后述的”意思相反。在翻译时需要特别注意区分,避免误用。“后述的”绝对不能翻译成 “aforementioned” 或 “aforesaid”。
- The ... that follows: 使用从句更清晰地表达。 (e.g., the details
that follow
)
- Hereinafter: 法律或正式文件中表示“在下文”,但通常修饰动词或整个后文内容,较少直接修饰名词作定语(如“hereinafter referred to as”)。
- 翻译要点: 选择哪个英文表达取决于“后述的”所指代内容的具体位置(紧接下文还是稍后部分)、文体正式程度以及句子流畅性。“Following” 和 “below” 是最通用和安全的选项。
“后述的”是一个用于后指的定语性短语,意为“在后面叙述的”、“在下文将要说明的”。它在汉语中起到引导读者关注后续信息、避免当前重复的作用。翻译成英语时,需根据语境选择恰当的词汇,如 “following”, “below”, “subsequent” 等,务必避免误用表示“前述”的 “aforementioned” 或 “aforesaid”。其核心在于标示信息在文本序列中的相对位置(靠后)。
参考来源:
- 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2016). 现代汉语词典 (第7版). 商务印书馆. (提供了“后”、“述”、“的”的基本释义和用法)
- 牛津大学出版社. (2010). 牛津英汉双解词典 (第7版). 商务印书馆,牛津大学出版社. (提供了相关英文词汇 “following”, “below”, “subsequent”, “aforementioned” 等的权威释义和用法示例)
网络扩展解释
“后述的”是一个汉语复合词,通常用于书面语或正式语境中,其含义和用法如下:
词义解析
- 字面构成:由“后”(指时间或顺序上的靠后)和“述”(叙述、陈述)组成,字面意为“后面将要叙述的内容”。
- 实际含义:指代文章中后续部分会详细说明的内容,常用于提示读者关注后文。
使用场景
- 学术写作
用于论文或报告中,引出后文的具体分析,如:“后述的实验数据将验证这一假设。”
- 法律文件
在条款中提示后续规定的关联内容,如:“后述的违约责任详见第5条。”
- 说明性文本
在说明书或指南中,指向后续步骤或解释,如:“后述的操作流程需严格遵守。”
例句与对比
- 例句:
“关于这一现象的原因,后述的章节会结合案例展开分析。”
- 对比词:
- 前述的:指前文已提到的内容(如“前述理论”)。
- 下述的:指下文即将展开的内容(与“后述的”近义,但更强调“下方文字”)。
注意事项
- 语法搭配:多修饰名词,如“后述的内容”“后述的章节”。
- 口语替代:日常交流中常用“后面会讲到”“接下来要说”等表达替代。
- 避免混淆:与“后序的”(指时间顺序靠后)不同,后者不强调“叙述”属性。
若需进一步探讨具体语境中的用法,可提供例句以便分析。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
闭路电视部分莫耳量胆总管造口术电传机控制器电荷存储管锻接放射自显影的狗熊股东大会行政生态学后辈化合亲和势胶乳水泥继发的金钟烷棘球囊叩响聚合物形态学均称式壳体人孔女毕业生排队控制记录切磋认收信号奢碘阿米巴囊水下胶粘剂特征变元条状切开统计共聚物完工报告完全语言