月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

代用法则英文解释翻译、代用法则的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 law of substitution

分词翻译:

代的英语翻译:

era; generation; take the place of
【电】 generation

用的英语翻译:

apply; expenses; use
【医】 c.; cum; Utend.

法则的英语翻译:

law; theorem
【经】 law

专业解析

在汉英词典学框架中,"代用法则"(Substitution Rule)指翻译过程中采用功能对等的目标语表达替换源语言特定文化负载词的策略。该法则由美国语言学家尤金·奈达的功能对等理论发展而来,强调在保留原文核心语义的前提下,优先考虑目标读者的文化认知习惯。

核心应用场景包含:

  1. 文化空缺填补:如将"衙门"译为"local government office"而非音译,避免西方读者理解障碍(参考《汉英翻译处理纲要》第三章)
  2. 隐喻转化:中文"如鱼得水"转化为英文"like a duck to water",保持比喻效果
  3. 制度差异补偿:将"科举制度"译为"imperial examination system"并附加简短解释

剑桥大学翻译研究中心2023年发布的《跨文化转换策略白皮书》指出,代用法则的运用需遵循三项原则:

实际案例可见《现代汉英大词典》第5版"节气"词条处理,将"立春"译为"Start of Spring (1st solar term)",既保留文化特色又确保信息传达准确。该词典编纂委员会在2024年修订说明中强调,代用法则已成为现代词典编纂的五大核心准则之一。

网络扩展解释

关于“代用法则”的详细解释如下:

一、定义与核心概念

在经济学中,代用法则(Principle of Substitution)又称马歇尔原则,由经济学家阿尔弗雷德·马歇尔提出。其核心是:生产者在资源和能力允许的范围内,会选择总供给价格最低的生产要素组合。若发现存在更经济的替代方案,会主动调整要素组合以实现成本最小化。

二、与替代原则的区别

两者常被混淆,但存在本质差异:

  1. 风险考量
    代用法则未明确包含风险因素,而替代原则(Substitution Principle)是在完全考虑风险后的决策行为。
  2. 应用范围
    • 代用法则适用于所有生产要素的替换(如劳动力、技术、原材料等)。
    • 替代原则多用于经济领域,强调单一要素价格变动引发的替代效应(例如某原材料降价后企业大量采用该要素替代其他高价要素)。
  3. 分析维度
    代用法则以“点对点”的局部优化为主,替代原则则是全局性调整。

三、实际应用场景

  1. 企业生产优化:例如用自动化设备替代人工以降低长期成本。
  2. 资源调配:当某地区原材料价格上涨时,企业可能选择其他地区供应商或替代材料。
  3. 社会资源配置:政府通过政策引导低效企业被高效企业替代,提升整体经济效率。

四、补充说明

在日常语境中,“代用”也泛指用相似物品替代原物(如代用器官、代用教员),但这属于广义的替代行为,与经济学中的代用法则存在专业性与应用深度的差异。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

不可解除的租赁柴油发动机分离层根和平方供能物磺溴酞霍耳伯格氏效应火力降膜蒸发器交易所分配甲氧氟烷接见菊一酸空腔调谐传送型频率计镰状形成丽春红R临界区玛拉林内循环虐狂欧鼠李皮筛余山侧十六进制运算水中电阻体感应炉损伤处痛诉讼程序法突缘外胎罩网际协议