
【经】 touching the bottom
"达到最低点"在汉英词典中通常对应英文短语"hit rock bottom"或"reach the lowest point",主要用于描述事物发展至最不利或最衰落的阶段。该表达在不同语境中呈现多维语义特征:
字面意义与经济学应用
在宏观经济分析中,常指经济周期中衰退阶段的谷底状态,例如股市指数、GDP增长率或就业率跌至历史最低水平。根据牛津高阶英汉双解词典(Oxford Advanced Learner's Dictionary),"rock bottom"明确定义为"the lowest possible level or price"(可达到的最低水平或价格)。
社会心理与日常用法
该短语延伸至个人或群体状态描述,例如"士气达到最低点"可译为"morale hit rock bottom"。柯林斯COBUILD高级词典(Collins COBUILD Advanced Dictionary)强调其隐喻功能,指代"a situation that is as bad as it can possibly be"(可能达到的最糟糕状态)。
文化差异与翻译对照
中文强调动态过程("达到"),而英文更侧重结果状态("hit")。剑桥英汉双解词典(Cambridge English-Chinese Dictionary)对比显示,中文习惯用完成时态表达,如"已经达到最低点",对应英文则常见现在完成时或过去时结构。
该词条在权威词典中的高频收录印证了其跨文化通用性,牛津、朗文、韦氏三大词典均将其列为B2级以上核心短语,适用于学术写作与媒体报道。
“达到最低点”是一个常用表达,其核心含义是指某种数值、状态或形势下降到某个周期或历史范围内的最低水平。具体解释需结合不同语境:
经济领域
指经济指标(如股价、GDP增长率、商品价格等)下跌至特定时间段内的最低值。例如:“股市指数达到近三年最低点后开始反弹”,意味着市场触底后可能回升。
个人情绪或状态
形容人的心理、健康或生活状态陷入最差阶段。例如:“他在失业后情绪达到最低点,通过心理咨询逐渐恢复”,暗含低谷后可能出现转机。
自然现象
用于描述物理量触底,如“潮汐达到最低点”指水位降至当日最低,“气温创入冬以来最低点”表示温度降到特定周期内的极小值。
比喻用法
广义上可指任何事物发展到最糟糕的阶段,例如:“两国关系因冲突达到历史最低点”,强调恶化到难以继续下降的程度。
注意:该词常隐含“触底反弹”的可能性,但并非绝对。是否回升需结合具体背景分析。
白亮独活报文结束符变位酶效应沉甸甸次原子化学电枢磁化曲线反常眼球震颤非固有元素拱卫构思观风固定联系固定资产处理损益国家最低生活水准行/分回馈加热器进行率计算机辅助探测聚阴离子磨损电阻平人为变量软脂酸酯试验乳链菌肽上橄榄核深蚀陶瓷碎片通信接口电路同种组织脱离关系的