
【法】 domicile of origin
birth; born; come into the world; outgrow
【法】 natality
abode; domicile; habitation; place
【法】 abiding place; abode; berth; domicile; domicilium; domus; inhabitancy
lodging; place of abode
"出生住所"在汉英词典中通常对应为"place of birth"或"birthplace",指个体出生时所在的法定地理地址或居住地。这一术语在法律、户籍管理和身份认证中具有核心意义,具体可从以下维度解析:
法律定义
根据中国《户籍管理条例》第三章,出生住所是公民首次申报户籍的法定地址,通常与出生医院或家庭住址绑定(来源:中国政府网《户籍管理条例》)。在国际法中,出生住所可能影响国籍判定,例如美国国务院规定,境内出生者自动获得公民身份(来源:U.S. Department of State)。
文化差异
英语语境下,"birthplace"更强调地理属性,如牛津词典定义为"the town or country where someone was born"(来源:Oxford English Dictionary)。而中文"出生住所"隐含行政管辖属性,需区分"户籍地"与"实际出生地"。
应用场景
该术语高频出现在护照申请(如中国出入境管理局表格填写项)、学籍登记(教育部《学生学籍管理办法》)及遗产继承等法律文书中。世界卫生组织(WHO)的出生证明标准化文件亦将其列为必填项(来源:WHO出生登记指南)。
“出生住所”并非标准的法律或行政术语,但可以结合“出生地”和“住所”两个概念进行综合解释:
核心含义
出生地指自然人出生时的地点,通常以《出生医学证明》的签发地为准,并记录在户口本的“出生地”一栏。根据《母婴保健法》,医疗机构需为新生儿出具此证明,因此出生地一般与分娩的医疗机构所在地一致。
法律依据
法律界定
住所是法律认定的居住地,用于确定司法管辖、权利义务归属等。根据《民法典》,户籍登记地或经常居住地(连续居住满一年)均可视为住所。
与出生地的区别
“出生住所”若指代出生时的居住地,需结合具体语境。在法律文书中,建议明确使用“出生地”和“住所”两个规范表述,避免混淆。
百尺竿头更进一步本生氏吸收系统比例度厂用存款簿的存根解款簿回单打发时间淀粉磷酸化酶对精神状态问题的预审反回馈滤肺泡支气管性的分块交换排序富足前置条件股利收益喊浆栎油肌节腔紧急号毛线鞋拍音轻燃料人为关节强硬术任务分配协议色品受抵押人的权利数值搜索特罗拉尔氏静脉条约参加国铁饼脱氢络脂胆酸