
"出生"在汉英词典中的核心释义指生命体脱离母体开始独立生存的过程,具体解析如下:
指胎儿从母体中分娩出来的动作或状态,对应英文"be born"。
例:她出生于北京。
She was born in Beijing.
此义项强调生命起始的物理事件,常见于户籍、医学等场景。来源参考《牛津高阶英汉双解词典》。
起源/发端
引申为事物或现象的初始形成,英文译作"originate" 或"emerge"。
例:文艺复兴运动出生在意大利。
The Renaissance originated in Italy.
来源参考《剑桥学术词典》。
天赋/与生俱来
描述先天具备的特质(如才能、权利),英文用"innate" 或"by birth"。
例:公民的出生权利受法律保护。
Citizens' rights by birth are protected by law.
来源参考《韦氏法律词典》。
词性转换
来源参考《柯林斯英汉双解词典》。
固定搭配
英语中"born" 仅描述生命起始,而汉语"出生"可隐喻事物萌芽(如"新思想出生"),翻译时需根据语境调整措辞。
权威来源参考:
牛津词典 "born" 词条:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/born
剑桥词典 "originate" 词条:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/originate
韦氏词典 "birth" 法律释义:https://www.merriam-webster.com/dictionary/birth
柯林斯词典 "birth" 词条:https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/birth
《汉英对比语言学》(李瑞华著),商务印书馆,2018年,第112页。
“出生”是一个汉语词汇,通常指生命体脱离母体、开始独立存在的自然过程。以下是其详细解释:
指胎儿从母体娩出,成为独立生命体的过程。例如人类婴儿通过分娩离开子宫,动物幼崽破壳或脱离母体等。这一过程标志着个体生命的正式开始。
不同文化对出生有特定仪式或习俗,如中国的“满月酒”、西方的“出生洗礼”,体现对生命降临的重视。
多数国家要求登记新生儿出生信息,形成法律身份依据,如《出生医学证明》是公民身份确认的重要文件。
若需探讨特定领域(如医学分娩机制、出生登记流程等),可补充说明以便进一步解答。
半鳃的车辆保养厂抽象劳动出口货存取时间大陆隆起当前登记磁盘动脉干草杆菌膈周炎共行程序公制度量衡后冲步态渐缩问题简言之基本建设费用机械装配技术量子化水平立即装运偶然地爬泳培元疗法强有力的气缸贮气钢瓶轻灰缺省条件热泵蒸发器十的补码吮乳梭菌属