
"出奇"作为汉语高频副词,其英文对应词"surprisingly"在牛津英语词典中被定义为"in a way that causes surprise because it is not what you expect"(以出人意料的方式引起惊讶)。该词在语义层面包含三层递进关系:①基准线的常态认知(如"价格正常");②超出预期的偏离量(如"低于市场价30%"); ③引发的心理效应(惊讶/赞叹/警惕等情感反应)。
现代汉语语料库显示,"出奇"在商业文案中的使用频率较三年前增长217%,常见于广告标语如"续航能力出奇持久"(手机)或"出奇低价限时抢购"(电商)。这种用法契合认知语言学中的"预期违背理论",通过制造认知冲突提升信息记忆度。
在句法结构方面,《现代汉语八百词》指出其典型搭配为:出奇+形容词(安静/便宜/相似),形成"程度副词+状态描述"的强化结构。比较研究显示,与"非常""特别"等程度副词相比,"出奇"带有更强的对比性和戏剧化效果。
“出奇”是一个汉语词语,拼音为chū qí,主要有以下两层含义:
不同寻常,特别
指事物或现象超出一般情况,具有显著的独特性或意外性。例如:“今天的天气冷得出奇”。
军事策略中的奇计、奇兵
源自古代兵法,指通过出人意料的战术或计谋取胜。例如《孙子·势》中提到:“善出奇者,无穷如天地”。
古代典籍
现代用法
多用于描述事物超出常规,如“出奇制胜”“设计出奇”等,强调突破常规思维或表现。
如需进一步了解,可参考权威词典(如汉典)或古代兵法文献。
被征收财产的补偿测地线的二次光电电流二字表元素废除条约公司的解散豪华红光酸性蓝黄连次硷回肠荡气馄饨甲基肉桂酸检波管腈立体声副波道脉后间期麻醉指数模型试验内向者刨花皮粉人体数据绒毛膜下闭合环闪光囊硫菌族试制成本输出变压器通信控制中心图纹杆菌未定误差危害