
formicate; wriggle
clumsy; dull; foolish; stupid
act; move; stir; use
【医】 kino-
"蠢动"在汉英双解词典中具有双重语义维度。从构词法分析,"蠢"字在《说文解字》中释为"虫动也",本义指昆虫蠕动的状态,《汉英综合大辞典》将其英译为"squirm; wriggle",精准捕捉了该字描绘的缓慢移动意象。作为合成词,"蠢动"在《现代汉语词典》第七版中定义为:"①虫子爬动。②(坏人或有恶意的势力)进行活动",对应的英文释义为"wriggle; become active"。
语言学层面,该词存在语义扩展现象。其基础义项指向昆虫的物理运动,如《汉语大词典》引《礼记·月令》"蛰虫蠢动"的用例,此时英译宜用"insects stirring";比喻义项则通过隐喻机制发展出贬义内涵,指代阴谋活动或非法行为,此时对应英文表述应为"malicious activities"或"subversive maneuvers",此用法可见于《汉英政治法律词典》对"社会不稳定因素蠢动"的译例。
从历时演变考察,《辞源》指出该词在明清小说中已衍生出"不安分、图谋不轨"的引申义,如《红楼梦》七十三回"这些丫头们越发没了样儿,竟是蠢动起来了",此处英译需注意文化负载意义的转换,可参照David Hawkes译本处理为"presumptuous behaviors"。
权威词典资源显示,该词的汉英对应关系存在语义场差异:汉语侧重动作的隐蔽性与渐变性,英语对应词则更强调物理动态特征。在跨文化交际中需注意语境适配,如《新世纪汉英大词典》建议在政治语境下使用"carry out clandestine activities"以准确传达引申义。
“蠢动”是一个多义词,其含义需结合具体语境理解,主要包含以下两类解释:
本义:虫类蠕动
指虫子缓慢爬行的状态,如“毛毛虫在地上蠢动”。这一用法常见于描述自然生物的动态,如晋代傅玄《阳春赋》中“幽蛰蠢动,万物乐生”即用此意。
引申义:轻率或冲动的行为
指未经深思熟虑的鲁莽行动,常带有贬义。例如:“敌人蠢动,企图破坏联络站”,或形容社会中的骚乱行为。
如需进一步了解例句或古籍引用,可参考查字典及古典文献解析。
安息香香脂被控载波调变初步证据磁量电解色谱法二字表元素蜚语分节孢子钢化玻璃各付己帐华而不实的建港公债佳期接合结构金属结合蛋白巨膀胱看窗冷却周期两便士六方碲银矿里维纳斯氏切迹名副其实配合公差毗邻井区分大小写驱逐租户时延素食的特伦德伦伯格氏气管袋外侧嵴