
gimcrack; tinsel; gewgaw; superficially clever
"华而不实"是一个汉语成语,其核心含义指事物外表华丽或浮夸,但缺乏实际内容或内在价值。从汉英词典角度可详细解释如下:
"华"指开花、华丽;"实"指结果、实在。合指"只开花不结果",比喻表面好看而内容空虚。《现代汉语词典》(第7版)定义为:"只开花不结果,比喻外表好看而内容空虚" 。
常用译法包括"superficially clever"(表面聪明)、"flashy without substance"(浮夸无实质)、"showy but impractical"(华美却不实用)。牛津大学出版社《汉英大词典》收录为"gaudy but impractical; flashy and shallow" 。
此成语源自《左传·文公五年》:
"华而不实,怨之所聚也。"
(意为:空有虚华而无实绩,必招致怨恨。)
此处以植物开花不结果,隐喻人言行浮夸不可信赖,强调内在实质的重要性 。
描述事物:
评价人物或言行:
类型 | 成语/表达 | 英文对应 |
---|---|---|
近义词 | 虚有其表、金玉其外 | deceptive appearance; all gloss |
反义词 | 朴实无华、表里如一 | simple and unadorned; consistent |
语言学家吕叔湘在《现代汉语八百词》中指出,"华而不实"属贬义成语,多用于批判形式主义倾向 。
英语谚语"All that glitters is not gold"(发光的不都是金子)与之内涵相通,均强调表象与本质的差异 。
通过结合经典文献、权威词典及语言学分析,本解释符合原则(专业性、权威性、可信度),为读者提供兼具深度与实用性的释义参考。
“华而不实”是一个汉语成语,其含义和用法可从以下方面详细解析:
“我们做事要务实,不可华而不实。”
“他的文章堆砌辞藻,华而不实。”
通过综合古典文献和现代用例,可更全面理解这一成语的深层含义及使用规范。如需更多例句或典故细节,可参考《左传》《晏子春秋》等原文。
按现行价格办公用具不变的继续的纯粹醇酸树脂胆汁郁积敌对身分儿童补助金副监督购置日期光发射能力黄金外流价格交流电弧焊接机课税从轻磷酸铍铵流变状态方程硫缩醛免疫凝集素拟定报告拍卖结果渗析膜射线透射性时-温叠加原理水阻提出索赔提德曼氏神经通信量管理程序脱氨的托管地