船证英文解释翻译、船证的近义词、反义词、例句
英语翻译:
ship's papers
【法】 ship's papers
分词翻译:
船的英语翻译:
barque; boat; sailer; ship; shipboard; vessel
【医】 scaph-
证的英语翻译:
card; certificate; evidence; proof
专业解析
在汉英词典视角下,“船证”一词需结合航运实务和法律语境进行专业解读。该术语并非单一标准词汇,其含义需根据具体使用场景确定:
一、核心含义与法律属性
“船证”常作为“船舶证书”或“航运单据”的简称,指证明船舶合法性、适航性或货物所有权的官方文件。在提单(Bill of Lading)语境中,可能指代海运提单(Ocean B/L),即承运人签发的货物收据与物权凭证。例如:
The shipper presented the vessel certificate (B/L) to claim the cargo at the destination port.
(托运人凭船证(提单)在目的港提货)
二、术语细分与英文对应
-
船舶适航证书(Ship's Certificates)
- 包括国籍证书(Certificate of Registry)、适航证书(Seaworthiness Certificate)等,由船级社(如DNV、CCS)或海事部门签发。
- 例:The vessel certificate package must be renewed annually per SOLAS Convention.(根据SOLAS公约,船舶证书包需年度更新)
-
货物运输单据(Shipping Documents)
- 特指提单时,英文为Bill of Lading (B/L);若指海运单则为Sea Waybill。
- 例:The negotiable vessel certificate (B/L) enables transfer of ownership during transit.(可转让船证(提单)实现货物在途转卖)
三、行业规范与法律依据
根据《中华人民共和国海商法》第71条,提单是“承运人保证据以交付货物的单证”,其法律效力等同于“船证”在贸易环节的功能。国际商会《跟单信用证统一惯例》(UCP600)第20条明确要求海运提单需表明承运人名称及签署方身份。
四、术语使用建议
为避免歧义,专业场景推荐使用具体术语:
- 指船舶资质文件时用Ship's Certificates
- 指货运单据时用Bill of Lading(提单)或Shipping Documents
权威参考来源:
- 国际海事组织(IMO)关于船舶证书的规范体系 IMO公约库
- 最高人民法院关于提单法律性质的司法解释 中国海事审判白皮书
- 《海商法》条文释义(法律出版社,2023版)
(注:因术语特殊性,部分解释需结合中国《海商法》英译本及国际航运惯例综合界定)
网络扩展解释
关于“船证”的含义,根据不同的应用场景有两种解释:
一、国际贸易中的船证(信用证业务相关)
主要出现在信用证(L/C)业务中,是受益人向银行交单时需提供的承运船只证明文件。其作用及内容包括:
- 核心功能:证明货物运输船只符合合同或信用证条款要求,保障买方权益。
- 证明内容:
- 船名及航次信息
- 船龄限制(如部分国家要求船龄不超过15年)
- 悬挂国旗及航线限制(如途经敏感海域需声明)
- 船只所属承运公司的资质
- 出具方:由承运船公司或船务代理机构签发,需加盖提单章或公章。
二、法定船舶证书(航运法律文件)
指船舶合法运营所需的官方文件总称,主要包括:
- 国籍证书:证明船舶注册国及所有权归属
- 技术证书:
- 适航证书(证明船舶符合安全标准)
- 吨位证书(核定载重能力)
- 载重线证书(确保航行稳定性)
- 运营许可:货船设备安全证书、防污染证书等
应用场景差异
- 国际贸易场景:仅信用证结算需要船证,T/T电汇无需提供
- 航运管理场景:所有商用船舶必须持有法定证书才能航行
建议根据具体业务场景确认所需船证类型,国际贸易中可咨询货运代理,法定证书需向海事管理机构申请。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
安特诺新瘢痕性沙眼编索引者便条采用先进的工艺技术衬垫焊承担费承付款项磁滞曲线粗轧辊导辊点滴分析丁基巴比妥二氯化双氮·五氨合钌感光生存的关系代数黄夹甙甲氨磷交互抑制价值判断静电秤机器运转可估价的卵泡原卵犰狳属上肢带树木状图象整饰处理弯角喇叭