
【医】 settlement
在汉英词典视角下,“沉渣”是一个具有多维度含义的汉语名词,其核心概念围绕“沉淀物”展开,具体释义及对应英文表达如下:
一、核心释义与英文对应词
物理沉淀物 (Physical Sediment/Dregs):
sediment
, dregs
, settlings
, lees
(特指酒类沉淀)。比喻义:残留的糟粕 (Figurative: Dregs/Remnants of the Negative):
dregs
, dross
, remnants
(常与 of something negative
连用,如 dregs of society
社会渣滓)。二、专业领域应用
sludge
(尤指污水处理后的泥状沉淀), precipitate
(化学反应生成的沉淀), sediment
。三、语用与搭配
the dregs of society come to the surface again
或 the dregs resurface
。eliminate/cleanse the dregs
。“沉渣”在汉英转换中,其核心概念是“沉淀物”(sediment/dregs)。具体翻译需根据语境选择:
sediment
, dregs
, settlings
, lees
。dregs
, dross
, remnants
(of negative things)。sludge
, precipitate
。
理解其物理基础与强烈的比喻延伸含义,是准确翻译和使用的关键。其存在本身提示了分离、筛选或净化的必要性,如同历史与社会进程中对精华与糟粕的甄别。“沉渣”是一个汉语词汇,其含义可从以下两个维度解析:
指液体中沉淀的固体物质,常见于化学或工业领域。例如:
比喻残留的、无价值或腐朽的事物,常用于批判性表达:
该词拼音为chén zhā,词性为名词,近义词包括“残渣”“糟粕”,反义词如“精华”。法语中对应翻译为sédiment(沉积物)或résidu(残留物)。
如需进一步了解成语用法或化学沉淀原理,可参考汉典、查字典等权威来源。
氨乙酰基非那替汀半塑性状态边列玻璃橱产权投资吵杂的大失败动态数列二水合四硫酸根合二钼酸钾额叶法律上的假定反算子感音性聋公司意向故居哈斯氏酶检定吨髁骨折块集岩两极扎法零轴对称历史法胚根偏心轮角进度平衡法规则迫切省吃俭用同步的图埃塔氏法凸缘塑模