月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

承保收据英文解释翻译、承保收据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 binding receipt

分词翻译:

承保的英语翻译:

accept insurance
【经】 one-writing

收据的英语翻译:

receipt
【经】 documentary evidence; quittance; receipt; receipt note; voucher

专业解析

承保收据(Binding Receipt/Binder)是保险业务中的临时性法律文件,用于在正式保单签发前确认保险责任的生效。其核心功能在于为投保人提供即时保障,同时规范保险双方的权责关系。

从法律效力角度,美国《统一商法典》第2-205条指出,承保收据构成具有约束力的临时合同,要求保险人自收到保费后即承担约定风险。其效力包含三个要素:

  1. 投保人已完成如实告知义务
  2. 保险人已接受首期保费
  3. 保险标的不存在已知的除外风险

保险业权威指南《NAIC市场行为手册》特别强调,该文件必须载明投保日期、暂保范围及保单正式生效条件。典型应用场景包括:

根据美国保险服务办公室(ISO)标准条款,承保收据的有效期通常不超过90天,正式保单签发后自动失效。该机制既满足投保人风险转嫁的紧迫需求,又确保保险人有充分时间完成风险评估。

网络扩展解释

承保收据是保险业务中与投保流程相关的重要凭证,其含义和作用可结合以下要点解释:

一、基本定义

承保收据通常指保险人在接受投保申请时开具的书面凭证,主要用于确认收到投保人缴纳的首期保费。它不等同于正式保单,仅作为临时性收款证明。

二、核心作用

  1. 保费确认:证明投保人已支付首期保费,是资金流转的书面记录;
  2. 临时保障条件:部分收据可能附带条件性保障,例如规定“若被保险人符合承保条件,则保险自收据签发日生效”;
  3. 流程衔接:在正式保单签发前,作为投保人与保险人之间的中间凭证。

三、法律依据与分类

根据《中华人民共和国保险法》相关规定,承保需经审核符合条件后生效。收据类型可分为:

四、注意事项

以上信息综合了保险法规定及行业实践,具体操作需以保险合同条款为准。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

奥-丰二氏法测微盘点“或”电缆槽对切Ж对于二羟丙二酸盐额外损害赔偿废硫化胶末过渡系汉城伊蚊合格考试假页号基本薪资金工锯痕可容许的迟延肋骨切迹临界设计详述内部储藏器盆景强制性程序气动弹性三班工作声量神奇的顺序码锁店酮连氮R2C:N·CR2外差式检波器