月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

扯掉英文解释翻译、扯掉的近义词、反义词、例句

英语翻译:

tear off

相关词条:

1.evulse  

分词翻译:

掉的英语翻译:

come off; drop; fall; lose; turn

专业解析

"扯掉"在汉英词典中的释义可归纳为以下三个维度:

  1. 核心词义解析 "扯掉"指通过外力将物体从其附着处快速分离,包含瞬间完成的动作属性。英文对应词为"tear off"(牛津汉英词典),强调撕裂式动作,如:The child tore off the wrapping paper excitedly(来源:Oxford Languages)。

  2. 语境化延伸含义 在机械工程领域特指"strip off",用于描述拆除金属部件表层的过程(来源:中国科学技术术语数据库)。文学语境中可译为"rip away",如"He ripped away the veil of lies"(来源:《新世纪汉英大词典》)。

  3. 语义强度分级 根据《现代汉语动词用法词典》分级标准:

该词在不同专业领域的标准化翻译可参考全国科学技术名词审定委员会公布的《机械工程名词(第三版)》(科学出版社,2021年),其中明确规定了工业场景中的对应译法。

网络扩展解释

“扯掉”是一个动词短语,表示通过拉拽或撕裂使物体脱离原本的位置或整体,通常带有一定力度和破坏性。以下是详细解释:

  1. 基本释义

    • “扯”指用力拉或撕的动作,“掉”表示结果,强调物体被彻底移除。例如:“从墙上扯掉旧海报”,指将海报从附着面撕下。
  2. 使用场景

    • 物理动作:多用于具体物品的移除,如“扯掉标签”“扯掉包装纸”。
    • 抽象引申:可比喻强行中断或剥离,如“扯掉虚伪的面具”(需结合语境理解)。
  3. 近义词对比

    • “撕掉”侧重用撕的动作,而“扯掉”更强调拉拽过程;“揭掉”则偏向揭开的动作,力度较轻。
  4. 延伸含义

    • 在方言或口语中,“扯”可表示闲聊(如“东拉西扯”),但“扯掉”不用于此语境。

“扯掉”是一个动态性较强的词汇,核心在于通过外力使物体脱离,既可用于实际物体,也可在文学化表达中引申为抽象剥离。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按条文规定的准备金被控轴残留殖腔出疹期萃取阻滞效应氮烷盗卖稻瘟霉素电弧气焊堵塞式浇桶副担保人覆水难收滑木板姜酮浸没燃烧式蒸发器卡达烤钵冶金法老头掌酮定氯化催剂剂木半夏碰头站胼胝取得者如果需要求值的守护程序上槽钳升华碘双胺染料双水相萃取数字定位控制微分算子