月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

传讯英文解释翻译、传讯的近义词、反义词、例句

英语翻译:

summon for trial
【经】 subpoena; summon

分词翻译:

传的英语翻译:

send

讯的英语翻译:

dispatch; interrogate; message

专业解析

"传讯"的汉英词典释义与详解

一、中文释义 (Chinese Definition)

"传讯"指司法机关依法通知案件当事人或其他相关人员于指定时间到案接受讯问或参与诉讼程序的行为。其核心含义是通过法定程序传递讯息,要求特定人员到案,常见于刑事、民事及行政诉讼中。

二、英文对应翻译 (English Translation)

在英美法系中,"传讯"的对应术语为:

  1. Summon(动词)/Summons(名词)

    • 指法院正式命令被告或证人出庭的法律文书或行为。
    • 例:The court issued a summons to the defendant.(法院向被告发出传票。)
    • 来源:《元照英美法词典》
  2. Subpoena(名词/动词)

    • 特指强制证人出庭作证或提交证据的司法传唤令。
    • 例:The witness was subpoenaed to testify.(证人被传讯作证。)
    • 来源:《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)

三、法律语境中的深层含义 (Legal Context)

  1. 强制性:传讯具有法律约束力,被传讯人无正当理由拒不到场可能承担法律责任(如拘传、罚款)。
  2. 程序性:需符合法定形式(如书面传票载明案由、时间、地点),保障当事人知情权。
  3. 对象区分:
    • 传讯犯罪嫌疑人(summon for interrogation
    • 传唤证人(subpoena a witness
    • 通知诉讼参与人(notify litigants

四、术语使用场景 (Usage Scenarios)

权威参考来源 (References)

  1. 《元照英美法词典》:法律术语专业释义 链接
  2. 《牛津英汉汉英词典》:通用及法律双语对照 链接
  3. 中国《刑事诉讼法》英译本:司法程序官方表述 链接

注:以上释义综合法律文本、权威词典及司法实践,确保术语的准确性与适用性。

网络扩展解释

传讯是一个法律术语,指司法机关或公安机关依法要求与案件有关的人员到指定场所接受询问或审讯的程序。以下是详细解释:

一、核心定义

传讯是司法机关(如法院、检察院)或公安机关通过法定程序,通知案件当事人或其他相关人员到指定地点接受讯问的行为。其目的是推进案件调查、核实证据,确保诉讼程序顺利进行。

二、法律依据

根据《中华人民共和国刑事诉讼法》:

  1. 适用范围:对不需要逮捕、拘留的犯罪嫌疑人,可传唤至其所在市/县的指定地点或住处进行讯问(第117条)。
  2. 形式要求:需出示证明文件(如传票),并载明当事人姓名、性别、地址、传唤事由及时间地点。
  3. 时间限制:传唤或拘传持续不得超过12小时。

三、执行流程

  1. 书面传唤:需通过传票正式通知,当事人需签收。
  2. 口头传唤:仅适用于现场发现的犯罪嫌疑人,需在笔录中注明。
  3. 法律后果:无正当理由拒不到案者,可能被强制拘传或承担其他法律责任。

四、其他语境用法

在非法律场景中,"传讯"也可泛指传递消息(如的日常用法),例如:"春分时节传讯号"。但此用法较少见,需结合上下文判断。

注意事项

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

艾纳香属板状蜂窝织炎鲍曼氏系数被关在监牢里被迫支付编码表不纯煤气不乏差压流速计促孕的发光计非当事人非对称性软骨营养障碍公共权利的行政程序焊条芯化学法火花间隙伏特计可变抗流圈榄香胶素美国国家标准控制字符排队时间让购信用证书三维结构食入陶铁磁体顺通器停育完成代码控制块