尔英文解释翻译、尔的近义词、反义词、例句
英语翻译:
like so; you
例句:
- 我们从汽车收音机里听到了有关比尔父亲的紧急寻人广播。
We heard the SOS about Bill's father on the car radio.
- 斯图尔特病了,所以换了我去。
Stuart was ill so I went instead.
- 米切尔博士病了,所以我做代理(她的)工作。
Dr Mitchell's ill so I'm deputizing (for her).
- 唱诗班唱得很悦耳,尤其是没人比得上那个威尔士男孩儿。
The choir sang sweetly, and none more so than the Welsh boy.
- 你知道吗,比尔因考试不及格而被大学开除了。
You know that Bill was thrown out of college for failing his exams.
- 威尔非常专心读书,以至于没有吃晚餐。
Will was so absorbed in reading that he went without his dinner.
- 你知道爱尔兰的方位吗?
Do you know where Ireland is?
- 你听说过凯尔特人的传说吗?
Have you heard the Celtic lore?
专业解析
“尔”的汉语释义与英译解析
“尔”在汉语中为多义字,其核心含义及英译如下:
一、代词性用法
-
第二人称代词
- 义同“你/你的”,表对称关系。
- 英译:you / your
- 例:
《论语·公冶长》:“盍各言尔志?”
(Why not each speak your aspirations?)
来源:《古代汉语词典》(商务印书馆)
-
指示代词
- 义近“这/此”或“那”,表指代。
- 英译:this / that
- 例:
《孔雀东南飞》:“同是被逼迫,君尔妾亦然。”
(Both are compelled; you thus, I likewise.)
来源:《古汉语常用字字典》(中华书局)
二、形容词与副词性用法
-
表“近”或“浅近”
- 形容关系亲近或程度浅显。
- 英译:close / near
- 例:
《诗经·大雅·行苇》:“戚戚兄弟,莫远具尔。”
(Brothers in harmony, none distant, all close.)
来源:《诗经译注》(上海古籍出版社)
-
词缀“尔”的语法功能
- 作副词或形容词后缀,无实义,增强状态描述。
- 英译:附加于词尾,如“suddenly”(忽尔)、“clearly”(卓尔)。
- 例:
《庄子·德充符》:“蕲乎谏尔似之。”
(Seeking admonition, clearly resembling it.)
来源:《汉语大字典》(四川辞书出版社)
三、固定结构
-
“尔曹”“尔等”
- 表复数人称“你们”。
- 英译:you (plural)
- 例:
杜甫《戏为六绝句》:“尔曹身与名俱灭。”
(Your bodies and names shall perish.)
来源:《全唐诗》注本(中华书局)
-
“而已”的缩略形式
- 义为“罢了”,表限止。
- 英译:only / merely
- 例:
《孟子·梁惠王上》:“直不百步耳,是亦走也。”
(Merely not a hundred paces, yet still fleeing.)
来源:《孟子译注》(中华书局)
四、字形演变与权威考据
“尔”原为“爾”的简化字,甲骨文象形为“络丝架”,后假借为代词。其本义“缠束”引申出“亲近”义,再虚化为代词与词缀(《汉字源流精解》,人民教育出版社)。现代汉语中,“尔”多用于书面语及成语(如“出尔反尔”),口语中由“你”替代。
参考文献来源:
- 《汉语大字典》(第二版),四川辞书出版社
- 《古代汉语词典》,商务印书馆
- 《古汉语常用字字典》,中华书局
- 《诗经译注》,上海古籍出版社
- 《孟子译注》,中华书局
- 《汉字源流精解》,人民教育出版社
网络扩展解释
“尔”是古代汉语中常见的多义词,其含义和用法随着历史演变逐渐丰富。以下是综合多个权威来源的详细解释:
一、本义与字形演变
-
本义为编织物
甲骨文中的“尔”字形似编织的网格或席子,线条交叉象征编织结构。例如《说文解字》提到“丽尔”形容编织物的精美,《诗经·小雅》中“约之阁阁”也与编织紧密相关。
-
字形简化与借代
随着汉字简化,本义逐渐淡化,繁体“爾”演变为简体“尔”,成为借代词或虚词。
二、核心含义与用法
-
第二人称代词
表示“你”或“你们”,用于关系密切的对话。例如:
- “尔父”“尔汝”(你的父亲;你我相称);
- 文言文中常见于《孟子》《论语》等经典。
-
虚词用法
- 通“迩”:表示“近”。如《诗经·大雅》“莫远具尔”。
- 助词:相当于“地”“然”,用于形容词或副词后,如“卓尔不群”“率尔应答”。
- 语气词:表限止,如“不过尔尔”(不过如此)。
三、常见词组与典故
- 尔虞我诈:形容互相欺骗,语出《左传》。
- 尔曹:指“你们这些人”,如杜甫诗“尔曹身与名俱灭”。
- 莞尔:微笑的样子,如“莞尔一笑”。
- 尔雅:既指文雅,亦为古代辞书名(《尔雅》是中国最早的解释词义的专著)。
四、现代使用
现代汉语中,“尔”多用于书面或特定语境,如古风作品、成语等,日常口语已被“你”取代。
如需更完整的词源考证,可参考《说文解字》或《尔雅》注疏。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半双工操作壁箱不满负嗬搓纹台符号说明附加印刷傅里叶描述子挂管道公司国际行为虎杖焦硼酸汞急性卡他性中耳炎卡默酸科赫瓶可恢复同步空吹寇因氏试验眶指数理货簿零件设计令人讨厌的语言免除罚金偏磷酸酪蛋白氧化硅恰当启用保密锁惹克曼氏试验膛炭粒完全稳定系统