月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

恰当英文解释翻译、恰当的近义词、反义词、例句

英语翻译:

in point; seemliness
【经】 relevance

相关词条:

1.seemliness  2.aptitude  3.felicitousness  4.relebayonetbase  5.proper  6.swanbase  7.inpoint  8.propriety  9.meetthecase  10.relevancy  11.adequacy  

例句:

  1. 你的这项提议不甚恰当
    This proposal of yours hardly meets the case.
  2. 现在是向您表达感激之情最为恰当的时刻。
    It is the most appropriate time to show you our thanks.
  3. 现在向您表达我们对您的感激最为恰当
    It's the appropriate time for showing you our thanks.
  4. 让我们设想突然发生一场罢工,采取什么样的行动才是最恰当的。
    Let us imagine that a strike suddenly happens. What would be the most appropriate course of action?
  5. 他苦苦思索寻找恰当的词语。
    He ransacked his memory for suitable words.

分词翻译:

当的英语翻译:

equal; proper; when; bear; serve as; work as; pawn

专业解析

“恰当”在汉英词典中的核心含义指“准确适切地符合特定情境或对象的要求”,英文常用“appropriate”或“proper”对应。该词为形容词,强调在时间、程度、方式三个维度达到精准匹配的状态。例如“恰当的时间(appropriate timing)”“措辞恰当(proper wording)”,均体现对场景要素的精准把控。

在语义辨析层面,《牛津高阶英汉双解词典》指出,“appropriate”侧重主观判断的适宜性,如“The film's soundtrack was appropriate to its 1930s setting”。而《柯林斯高级英语词典》认为“proper”更强调符合客观规则,例句“It is not proper to arrive late at a formal dinner”即展示礼仪标准。

该词的词源可追溯至《说文解字》中“恰”的“用心”部,与“合”共同构成“心口合一”的造字逻辑,汉代《释名·释言语》注“恰者,心口相合也”,揭示其内在包含主观认知与客观表达的一致性要求。现代语言学研究中,《剑桥英语用法词典》特别提醒需区分“appropriate”与“suitable”的细微差异,前者强调符合特定场合,后者侧重满足基本条件。

网络扩展解释

“恰当”是一个形容词,读音为qià dàng,注音为ㄑㄧㄚˋ ㄉㄤˋ。其含义可从以下两方面理解:

  1. 基本释义

    • 正好;适逢:表示时间或情境的精准契合,如“恰当其时”。
    • 合适;妥当:指言行、用词等符合实际需求或标准,如“处理问题的方式很恰当”。
  2. 详细解释
    该词既可用于具体场景(如时机选择),也可用于抽象表达(如语言运用)。例如:

    • 周立波在《山乡巨变》中用“恰当其时”描述关怀的及时性;
    • 闻一多认为“龙凤作为文化象征再恰当不过”,强调其契合度。
  3. 近义词与反义词

    • 近义词:得当、妥当、适当、适宜、妥善。
    • 反义词:不当、失当。
  4. 例句参考

    • “用词恰当”能提升表达的准确性;
    • “事物应恰当结束”体现了对分寸的重视。

如需更多例句或语境分析,可参考汉典、沪江词典等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

本金登记簿记传真发送电磁感应输入动态扭斜鹅胆酸骨坏死性扁平椎行为的方式灰鞣槽交货期限记录计矿蓝硫姆林六翼天使离子分馏鲁塞尔氏蝰麦芽汁明胶酶催化反应美响尾蛇秒表穆斯堡尔谱仪髂前上棘间线勤务人心板软骨间部松果松统一有限合伙条例推测储量委任状