
都市在汉英词典中的核心释义指人口密集、经济发达、功能完善的大型城市区域,通常具有以下特征:
规模与功能
指规模远大于普通城镇的城市,是区域经济、政治、文化中心,拥有完善的基础设施(交通、通信、商业、医疗、教育等)和高度集中的非农业经济活动。其英文对应词主要为“metropolis” 或“metropolitan city”,强调其作为核心枢纽的地位。例如:Shanghai is a bustling metropolis in China.(上海是中国一座繁华的都市。)《现代汉语词典》(第7版)将其定义为“大城市”。
现代化与繁华意象
相较于泛指的城市(“city”),“都市”一词常隐含现代化、繁华、快节奏的意象,与摩天大楼、商业中心、多元文化、时尚生活等概念紧密联系。英文常用“urban center” 或直接使用“city”(在特定语境下)来体现,但“metropolis”更能传达其规模与影响力。牛津大学出版社的《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)在“metropolis”词条下提供了“大都市;首都;首府”的释义,契合“都市”的核心含义。
文化与社会特征
“都市”还承载着特定的文化和社会内涵,如人口多元化、生活方式现代化、信息流通迅速、社会关系相对疏离等。在汉英翻译中,需根据具体语境选择“cosmopolitan city”(国际化都市)、“big city” 等表达。剑桥大学出版社的《剑桥英汉双解词典》在相关词条中体现了城市作为复杂社会系统的特征。
“都市”在汉英对照中,核心对应词是“metropolis”,强调其作为大型、核心、现代化城市区域的地位与特征,区别于一般意义上的“city”(城市)。其释义需包含规模、功能、现代化程度及文化意象等多维度信息。主要参考来源为权威汉语词典(如《现代汉语词典》)及主流英汉双解词典(如牛津、剑桥系列)。
“都市”一词的详细解释如下:
都市指以非农业产业和非农业人口集聚为主的大型居民点,通常由乡村演变而来,具备交通便利、资源丰富、地形平坦等优势条件。在西方早期图形文字中,都市符号由圆圈包围“+”构成,可能象征道路与防御设施的结合。
人口密集
人口高度集中且数量庞大,形成复杂的社会网络,职业以工商业为主。
经济中心地位
汇聚大量企业、商业活动和产业链,是区域经济核心,具有市场功能与资源调节能力。
综合功能
作为政治、文化、科技中心,拥有完善的行政组织和高水准的公共建设,代表先进生产力与生活方式。
都市特指规模更大、功能更综合的大型城市,而“城市”泛指工商业发达的人口聚居地,范围相对更广。例如《汉典》将都市解释为“大城市”,而城市则包含不同规模的聚落。
老舍在《四世同堂》中描述:“一出城,都市立刻变成了田野”,生动体现了都市与乡村的边界特征。
板的丙线磷串联点焊大角犯法的泛子分别管辖权分离性眼球震颤刚强的冈下窝估定价格加速因数阶下囚金属模板计数板击中角局部感觉迟钝空气调湿器类立方烷原子簇冷藏硫酸小檗硷耐冷试验泥石流泡克耳斯材料碰撞时间轻转动配合取向矩阵完美无缺玩水魏格特氏法