
【法】 unborn
not
absurd; birth
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【医】 bio-
"未诞生的"是一个汉语形容词短语,用于描述尚未出生或尚未存在的状态。从汉英词典角度解析,其核心含义及用法如下:
指胎儿(如"未诞生的婴儿"),需区分于"未怀孕"(not conceived)。医学文献中常见此用法,强调妊娠期的存在状态(来源:现代汉语词典第七版)。
描述思想、计划等未具象化的存在(如"未诞生的创意")。哲学语境中常与"潜在性"(potentiality)关联,如亚里士多德的"潜能与现实"理论(来源:斯坦福哲学百科全书)。
在诗歌中象征希望或变革的前兆(如"未诞生的黎明"),承载"孕育-新生"的意象链,与英语"in the womb of time"(时间孕育中)异曲同工(来源:文学比喻研究,剑桥大学出版社)。
多作定语(如"未诞生的作品"),需直接前置名词,不可单独作谓语。
自带未来时态属性(如"未诞生的科技"暗指"将来出现"),区别于"未存在的"(可能永久缺失)。
常与表"孕育""期待"的动词共现(孕育着未诞生的文明|等待未诞生的答案)。
"孕期护理直接影响未诞生的生命质量" ——世界卫生组织《产前保健指南》
"关注unborn AI伦理框架" ——《自然》杂志技术伦理专题(2023)
"这未诞生的日子,已在风中啜泣" ——北岛诗集《守夜》(1985)
"未诞生的"强调生命性/创造性过程;"未产生的"侧重机械性生成(如"未产生的电流")。
"胎儿"仅指生物实体;"未诞生的"可涵盖非生命体(如文明、制度)。
"未诞生的"在汉英转换时需根据具体语境选择对应词,其独特价值在于融合生物性与隐喻性,成为跨越具体/抽象范畴的高频表达。
“未诞生的”对应的英文词汇是“unborn”,其含义和用法可从以下几个方面解释:
字面意义:指尚未出生或尚未形成生命的状态,主要用于描述胎儿或胚胎。例如:
延伸意义:可表示“未来的”或“尚未存在的”,常用于抽象或比喻语境。例如:
如需更详细用法或例句,可参考词典来源。
埃斯马赫氏糊巴豆变阻体尝到成本油类出榜大脑侧副沟等同选择器二进码数字高遮盖力着色料共生的故居荷包牡丹硷坏死性龋借位减警戒措施精索脓肿茅膏酮面积型流量计破坏性故障羟脯氨酸酶球化剂缺席同意双苯噻酸斯坦利氏杆菌四组特性波阻抗桶端开口未合并附属公司损失