月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

堕入英文解释翻译、堕入的近义词、反义词、例句

英语翻译:

indulge in; sink into

相关词条:

1.lapse  

例句:

  1. 在子女小时不应对他们过于苛吝。否则会使他们变得卑贱,甚至投机取巧,以至堕入下流,即使后来有了财富时也不会正当利用。
    The illiberality of parents, in allowance towards their children, is an harmful error; makes them base; acquaints them with shifts; makes them sort with mean company; and makes them surfeit more when they come to plenty.
  2. 我那时年纪轻、涉世未深,极易?em>槿肭橥?
    I was in my salad days then, and fell in love easily.
  3. 他睡了一会儿就堕入恍忽迷离的境界。
    He slept for a while and lapsed into dreaminess.

分词翻译:

入的英语翻译:

agree with; enter; income; join

专业解析

堕入在汉英词典中的核心释义为"fall into; sink into",指从较高状态被动或消极地陷入某种境地(常指负面或不可控的状态)。其含义可从三个维度解析:

一、物理空间的下落

指物体或人从高处坠落到低处。

例:堕入深渊 (fall into an abyss)

来源:《现代汉语词典》(第7版)对“堕”的基础释义为“落;掉”。

二、抽象状态的陷入

1. 陷入消极境遇

表意外卷入不利处境,如:

堕入陷阱 (fall into a trap)|堕入法网 (be caught in the net of justice)

来源:《牛津汉英词典》将“堕入”译为"fall into",强调非自愿的陷入㈠。

2. 道德或精神层面的沦落

含贬义,指思想或行为堕落至更低层次。

例:堕入魔道 (sink into heresy)|堕入风尘 (fall into prostitution)

来源:台湾《教育部重编国语辞典》释“堕”为“败坏”,引申为道德失守㈡。

三、哲学与宗教语境

在佛教中特指轮回转生,如:

堕入轮回 (fall into the cycle of reincarnation)

来源:《中华佛教百科全书》以“堕”表述灵魂进入六道㈢。

“堕入”隐含失控感与不可逆性,区别于主动选择的“进入”(enter)。其汉英对译需根据语境选择"fall into"(意外陷入)、"sink into"(逐渐沉沦)或宗教术语如"transmigrate into"(轮回转生)。


参考来源:

㈠ 《牛津汉英词典》"fall"词条用例

㈡ 台湾《教育部重编国语辞典修订本》"堕"字释义

㈢ 《中华佛教百科全书》"轮回"条目

网络扩展解释

“堕入”是一个汉语词汇,读音为duò rù,其核心含义是“掉入、陷入”,通常用于描述被动或消极的情境。以下是详细解释:

1.基本释义

指人或事物从原本的状态掉入另一种境况,常带有负面或不可逆的倾向。例如:

2.语境与用法

3.近义词与反义词

4.跨语言对比

5.注意事项

如需更全面的例句或用法,可参考诗词古文网或天奇教育等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

被迫中止贬质赤色臭氧醚捣棒电光现象对话选择器废嫡肺解剖学分赃复层薄钢板骨炭环扎术混合线性规划狡诈的基本数学步骤结帐日期孔雀落价磨光器磨砂迁移倾向切峰调谐器全氢化确定性情况任意单位上下文编辑团状结核疹脱色素微胞内反应