
elusive
"难捉摸的"在汉英词典中通常翻译为"elusive"或"intangible",指难以明确界定、捕捉或理解的事物特质。该词蕴含三层核心语义:
物理层面的不可捕捉性
如《牛津高阶英汉双解词典》指出,elusive可描述"difficult to catch"的实体对象,例如:难以捕捉的气味(an elusive fragrance)或转瞬即逝的光影(elusive shadows at dusk)。
抽象概念的复杂性
《剑桥英汉双语词典》强调其用于形容"difficult to describe/understand"的抽象概念,如难以捉摸的人格特质(an elusive personality)、飘忽不定的情感波动(elusive emotions),或量子力学中粒子的测不准特性。
认知维度的模糊边界
《柯林斯高级英汉双解词典》提出该词可延伸至"not easy to achieve"的语境,例如企业家追求的突破性创新(elusive breakthrough)、艺术家试图表现的微妙意境(elusive artistic conception),这类目标往往具有动态变化特性。
在语义辨析层面,"elusive"相较近义词"intangible"更强调动态的逃避特性,而"subtle"侧重于精微难察的特质。例如科研领域常用"elusive particles"指代难以观测的亚原子粒子,文学评论则会用"subtle symbolism"描述需要细致品味的隐喻手法。
“难捉摸的”通常指人或事物难以被理解、预测或把握,具体可以从以下几个方面解释:
基本含义
该词形容难以猜测或估量,常用于描述性格、行为或现象的变化无常。例如:人的脾气反复不定()、事物发展超出预期()。
近义词与反义词
用法与示例
多用于表达对复杂现象或矛盾心理的困惑,如“她的个性难以捉摸”(),或形容自然现象如“山区天气变幻无常”()。
扩展理解
该词可能隐含对不稳定性的描述,如性格多变(),或对外界反应迟钝(需谨慎参考,因内容关联性较低)。
如需更完整信息,可查看相关来源的详细释义和例句。
超声波探伤器陈醋齿状回大戟胶树脂单线低声频放大电路概率比例抽样法归化权汇出角取代基机内鸡瘟杆菌理想化形式棉拭活组织检查密封面泄漏脑电学平钢带葡糖酸内酯钱壮前缀转换三氯化丁基硅十八酐疏水性颗粒谈论隐私听神经麻痹同系类似物退火敞炉推挽倍增器推销联营