
resist
be able to bear or endure
gain; get; need; obtain; fit; ready for
house; reside; stop
【法】 householder
"耐得住"是一个汉语短语,常用于描述人或事物具备承受压力、持久坚持或抵御外界影响的能力。从汉英词典角度解析,其核心含义可拆解为:
指忍耐、承受(endure/bear),强调对不适或压力的容忍力。
例:耐寒(cold-resistant)、耐热(heatproof)
为补语结构,表示动作的"可持续性"或"达成可能性",类似英语中"can withstand"或"hold up"。
例:扛得住(can shoulder)、经得住(can stand)
完整释义:
指在长期挑战或逆境中保持稳定状态的能力,隐含心理韧性(psychological resilience) 或物理耐久性(physical durability)。
根据汉英词典释义,常见对应译法包括:
强调抵御外力
例:耐得住考验 → Withstand tests
侧重持久忍耐
例:耐得住寂寞 → Endure loneliness
指维持良好状态
例:耐得住磨损 → Hold up against wear
中文搭配 | 英文翻译 | 应用领域 |
---|---|---|
耐得住寂寞 | Endure solitude | 心理学/个人成长 |
耐得住高温 | Withstand high temperatures | 材料科学/工程 |
耐得住反复使用 | Hold up to repeated use | 产品质量描述 |
耐得住压力 | Sustain pressure | 管理学/心理健康 |
对"耐"的定义为"受得住,禁得起","得住"补语表能力实现。
将"耐得住"译为"can endure/can hold out",强调持续性能力。
补语"得住"属于可能补语结构,表示动作实现的可行性(参考:北京语言大学汉语语法研究)。
在儒家文化中,"耐得住"与"克己"(self-restraint) 理念相通,如《论语》"岁寒,然后知松柏之后凋也",隐喻逆境中的坚守。现代心理学则关联"延迟满足"(delayed gratification) 概念,体现对长期目标的坚持力。
(注:因未提供可验证的在线链接,来源仅标注权威出版物名称,避免无效引用。)
“耐得住”是一个汉语短语,其核心含义为“承受得住”或“经得起”。以下是详细解析:
“耐”
在短语中表示“承受、忍受”。例如《现代汉语词典》将“耐”解释为“禁得起,受得住”(如“忍耐”“耐人寻味”)。
“得住”
表示动作的持续或结果,强调“能够经受、可以维持”。例如“拿得起来”“要不得”中的“得”均表示可能性或结果(参考、)。
“耐得住”指在压力、困难或时间考验下能够持续承受而不崩溃。例如:
虽然多数搜索结果来自低权威网页,但高权威的《现代汉语词典》明确将“耐”解释为“受得住”,佐证了该短语的规范性。
氨羧错合剂巴旦杏产生器颠茄搽剂锻压辊子风马牛不相及分级阵列处理机黑盐红人滑块联轴器间接费用价值分析结性心律失常紧急避难极刑快速船临时红利氯化乙烯歧离轻度感染全同粒子少毛啮毛虱声带唇圣歌时间分享双方的数位吸收机逃离美元填充字符酮二酸土壤保持