迷睡的英文解释翻译、迷睡的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 carotic; soporose; soporous; transic
相关词条:
1.soporose
分词翻译:
迷的英语翻译:
aficionado; be confused; be fascinated by; confuse; fan; hepcat; perplex
睡的英语翻译:
couch; doss; pound one's ear; rest; sleep
专业解析
"迷睡的"是一个汉语词汇,其核心含义描述一种处于半睡半醒、意识模糊、昏昏欲睡的困倦状态。它强调的不是深度睡眠,而是因困倦、药物作用、疾病或精神不济等原因导致的神志不清、难以保持清醒的状态。以下是基于汉英词典角度的详细解释:
一、 词义分解与核心含义
- “迷” (mí):
- 本义:迷惑、迷失、分辨不清。
- 在“迷睡”中:引申为神志不清、意识模糊、精神恍惚。指人处于一种对外界感知减弱、思维不清的状态。
- “睡” (shuì):
- 本义:睡觉、睡眠。
- 在“迷睡”中:指处于睡眠或接近睡眠的状态,但并非完全正常的、有规律的休息睡眠。
- “的” (de):
- 结构助词:用于形容词(如“迷睡”)之后,构成“的”字短语,相当于形容词,表示具有“迷睡”这种性质或状态。
- “迷睡的” (mí shuì de):
- 合成词义:形容人处于一种昏昏沉沉、似睡非睡、意识模糊不清的困倦状态。这种状态通常表现为:
- 难以集中注意力。
- 反应迟钝。
- 眼皮沉重,频繁打哈欠。
- 对周围环境感知减弱。
- 介于清醒和睡眠之间的迷糊感。
二、 对应的英文翻译
在汉英词典中,“迷睡的”最常用和贴切的英文对应词是:
- Drowsy: 这是最直接、最常用的翻译。它精确地描述了昏昏欲睡、困倦、难以保持清醒的状态。例如:"He felt drowsy after taking the medicine." (服药后他感到迷睡的。)
- Sleepy: 虽然更常指“想睡觉的”,但在描述因困倦而精神不振、昏昏沉沉的状态时,也与“迷睡的”有重叠。例如:"The lecture was so boring that I became sleepy." (讲座太无聊了,我变得迷睡的了。)
- Somnolent: 这是一个更正式或医学化的词汇,意为“嗜睡的”、“想睡的”,也指“催眠的”或“使人昏昏欲睡的”,可以对应“迷睡的”状态。例如:"The patient remained somnolent after the surgery." (手术后病人仍处于迷睡的状态。)
核心英译Drowsy 是最贴切、最常用的对应词。
三、 使用场景与语境
“迷睡的”常用于描述以下情境中的状态:
- 生理困倦: 长时间工作、熬夜、睡眠不足导致的自然困倦。例如:“上了一天班,他感到十分迷睡的。”
- 药物/酒精作用: 服用某些药物(如安眠药、镇静剂、抗过敏药)或饮酒后产生的昏沉感。例如:“吃了感冒药后有点迷睡的,别开车。”
- 疾病状态: 发烧、脑部疾病、严重疲劳等导致的精神萎靡、意识模糊。例如:“高烧让他一直处于迷睡的状态。”
- 环境/心理影响: 在温暖、昏暗、单调的环境中,或经历极度无聊、精神放松时产生的昏昏欲睡感。例如:“午后温暖的阳光让人感觉迷睡的。”
四、 与相关词汇的辨析
- “睡着的” (Asleep): 明确指已经进入睡眠状态,失去了意识。而“迷睡的”强调意识模糊、昏沉,但可能尚未完全睡着。
- “昏睡的” (Comatose / Lethargic): 程度更深,通常指因严重疾病或损伤导致的深度意识障碍或昏迷状态,或极度无精打采。“迷睡的”程度相对较轻。
- “困倦的” (Sleepy / Drowsy): 与“迷睡的”意思非常接近,常可互换。细微差别在于“困倦的”可能更侧重“想睡”的生理需求本身,而“迷睡的”更侧重描述因困倦而产生的“意识模糊”的状态结果。
“迷睡的”是一个描述因困倦、药物、疾病等原因导致意识模糊、昏昏欲睡、精神不振状态的形容词,其最核心的英文对应词是drowsy。它描绘了一种介于清醒与睡眠之间的迷糊、不清醒的状态。
网络扩展解释
"迷睡"一词并非标准汉语词汇,其含义需要结合语境理解。以下是综合分析:
-
基本构成解析:
- "迷"字具有"迷失/困惑"的语义核心,如《围城》中"迷倦"指头脑困倦恍惚的状态。
- "睡"指生理睡眠状态,但在此词中更强调意识层面的混沌感。
-
电影语境中的特殊含义:
在2009年跨国合拍电影《迷睡》中,该词被解构为:
- 生理状态:持续处于瞌睡与清醒之间的恍惚
- 心理隐喻:逃避现实的生存状态,表现为对生活失去方向感和行动力
- 哲学延伸:导演通过这种状态探讨现代人的精神困境,如观众反馈的"空白感"
-
近义词辨析:
- vs"迷倦":更侧重疲劳导致的意识模糊(如《围城》阳光烘焙花香引发的困倦)
- vs"迷昏":包含受外界诱惑的被动性(如《子夜》中受色欲迷惑)
- "迷睡"则强调主体主动或被动地滞留于意识混沌状态
建议在具体使用中,需结合上下文判断其侧重生理、心理或哲学层面的含义。该词更多见于文艺创作领域,日常交流建议使用"昏睡""嗜睡"等规范词汇。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
保护贸易立法被继承人的担保书补充指控冲击负载断续接收对生的对象表多方位指示器二碘化物非熟练工分页终端浮筒付息日之间公司债券的估价干粉减火器歌唱倒错会计科目回音测心仪坚守职责搅浊蓝绿色肋外的凌空临界冷却速度契据的证明燃油生长促乳素双线性积分型水泥炉衬斯特劳德氏梳状区松脆物