灭绝人性英文解释翻译、灭绝人性的近义词、反义词、例句
英语翻译:
inhuman; savage
相关词条:
1.dehumanization
分词翻译:
灭的英语翻译:
destroy; drown; exterminate; extinguish; go out; put out
【医】 slake
绝的英语翻译:
absolutely; desperate; exhausted; hopeless; ****** no allowance
人性的英语翻译:
flesh; human nature; humanism; humanity; humanness; normal human feelings
专业解析
"灭绝人性"是一个汉语成语,其核心含义指完全丧失了人所应具备的同情心、道德感和理性,行为极端残忍冷酷,如同野兽一般。其英文翻译通常为"inhuman" 或"barbaric",强调行为或本质违背了基本的人道准则。
详细解释:
-
字面拆解与核心含义:
- 灭 (miè): 消灭、毁灭。
- 绝 (jué): 断绝、根除。
- 人性 (rénxìng): 指人类区别于动物的基本属性,包括仁爱、同情、羞耻、道德、理性等。
- 因此,该成语字面意思是“将人性彻底毁灭、根除”。引申为形容行为或本质极度残忍、毫无道德底线、缺乏最基本的人类情感。它描述的是一种极端状态,超越了普通的残忍或冷酷。
-
英文对应与语境:
- Inhuman: 这是最直接和常用的翻译,指“非人的”、“无人性的”、“残忍的”。例如:"The massacre was an inhuman act of violence."(这场大屠杀是灭绝人性的暴力行为。)来源:《汉英大词典》(第三版),上海译文出版社。
- Barbaric: 强调野蛮、未开化、极端残忍。例如:"Such barbaric treatment of prisoners is unacceptable."(如此灭绝人性对待囚犯是不可接受的。)来源:《牛津高阶英汉双解词典》(第9版),商务印书馆,牛津大学出版社。
- Savage / Brutal: 也可在特定语境下使用,强调原始的、兽性的、极度凶残。例如:"The savage attack shocked the world."(那次灭绝人性的袭击震惊了世界。)来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆。
-
程度与比较:
- “灭绝人性”是程度最深的贬义词之一,用于形容最极端、最令人发指的暴行或行为。它比“残忍”、“冷酷”、“无情”等词语的程度要深得多,暗示行为者已经完全丧失了作为人的基本资格。
-
典型使用场景:
- 形容大规模屠杀、种族灭绝、酷刑折磨等严重反人类罪行。
- 形容对待他人(尤其是弱者)极端残忍、毫无怜悯之心的行为。
- 有时也用于强烈谴责那些道德沦丧、为达目的不择手段的卑劣行径。
-
文化内涵:
- 该成语植根于中国传统文化中对“人性”(仁、义、礼、智、信等)的高度重视。孟子主张“性善论”,认为恻隐之心(同情心)是“仁之端也”,是人性的起点。“灭绝人性”即意味着彻底背离了这种被视为人之根本的善性,堕入禽兽不如的境地。来源:冯达文,郭齐勇主编,《中国哲学史》,人民出版社。
“灭绝人性”是一个极具批判性的成语,用于描述极端残忍、彻底丧失人类基本道德情感和理性的行为或本质。其英文核心对应词是"inhuman",强调行为违背了基本的人道准则。它适用于描述最严重的暴行和道德沦丧现象。
网络扩展解释
“灭绝人性”是一个汉语成语,以下为详细解释:
基本释义
- 含义:形容人完全丧失理性和情感,行为极端残忍,如同野兽。
- 结构:动宾式结构,含强烈贬义。
出处与用法
- 来源:出自傅抱石《郑板桥文集前言》,例句为“岳父灭绝人性,买通赃官,置无辜的女婿于死地”。
- 语法:多作谓语、定语或状语,用于批判极端暴行。
典型例句
- 日本侵略者在南京实施灭绝人性的大屠杀()。
- 犯罪分子手段残忍,灭绝人性的行为引发公愤()。
近义词与反义词
- 近义词:伤天害理、惨无人道、赶尽杀绝。
- 反义词:心慈面善、大慈大悲。
使用场景
多用于描述战争暴行、恶性犯罪等突破道德底线的行为,强调对人性底线的践踏。例如历史事件中的屠杀或现代社会的极端暴力案件。
如需进一步了解成语背景或例句,可参考权威词典或文史资料。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
闭海丙醇醛并笛彩色电视讯号播送单颌的捣成炉衬调兵遣将短分路多重定义符号罚款规定岗子感受质花活动板手火焰孔结构精修卷边机恐布行为路提丁毛团疟疾学家牌号熔铁炉捣衬软骨糖氨酸三原色生殖细胞索市内短期通知贷款调制因数停动力矩控制弯板机