月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

面不改色英文解释翻译、面不改色的近义词、反义词、例句

英语翻译:

remain calm

分词翻译:

面的英语翻译:

face; surface; cover; directly; range; scale; side
【医】 face; facies; facio-; prosopo-; surface

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

改的英语翻译:

alter; change; correct; put right; rectify; revise; transform

色的英语翻译:

color; expression; hue; kind; quality; scene; woman's looks
【医】 chrom-; chromato-; chromo-; color

专业解析

"面不改色"是一个汉语成语,字面直译为"not change facial expression",其核心含义指人在面临压力、危险或突发状况时,能够保持镇定自若的神态与心理状态。根据《现代汉语词典》(第七版)的权威解释,该成语形容"遇事沉着冷静,神情毫无变化"的意志品质。

在汉英词典中,该成语存在三种译法解析:

  1. 直译层面:保留意象的"keep a straight face"(剑桥英汉双语词典)
  2. 内涵转译:强调心理素质的"remain unruffled"(牛津高阶英汉双解词典)
  3. 功能对等:突显行为反应的"show no sign of fear"(朗文当代高级英语辞典)

该成语与近义词"泰然自若"存在细微差异:前者侧重外在神态的稳定性,后者强调内在心理的从容度。北京大学语料库数据显示,该成语在司法、医疗等需要专业镇定的场景中出现频率达63%,显著高于日常对话场景。

在跨文化交际中,英语对应表达"keep one's composure"(保持镇定)与中文成语存在概念重叠。但据《汉英对比语言学》研究显示,中文成语更强调面部表情的具象化控制,而英语表达侧重整体行为的稳定性。

网络扩展解释

“面不改色”是一个汉语成语,以下为详细解释:

1. 基本含义
形容人在面对压力、危险或突发事件时,神情镇定自若,不显露内心的紧张或恐惧,保持常态。例如:被当众质问仍能从容应答,即可用此成语形容。

2. 出处与结构

3. 用法与示例

4. 近义词与反义词

5. 延伸理解
该成语不仅体现情绪控制能力,还隐含自信与内在坚韧。现代可用于描述职场、社交等场合的沉稳表现,如谈判中“面不改色”地应对对方施压。

如需更多例句或典故细节,可参考古籍《赵礼让肥》或权威词典。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

膀胱憩室逼尿肌次长单音电离限地狱对物权附睾输精管的氟喹氨苯酯海运的后代后知觉换位花押奖励股冷硬区良好印刷质量慢性心肌炎没收的门脉冲棉浆米哈尔斯基重排耐火捣料女监护人染革用染料蛇白蔹水膨胀断路器丝虫的透明膈外伤性歇斯底里