
guild word
在汉英词典中,“眉题”指位于主标题上方或前方、字体较小、起提示或引导作用的辅助性标题,其英文对应术语为eyebrow headline 或kicker。以下是详细解释:
定义与功能
“眉题”在中文语境中常见于报刊排版,用于概括文章背景、引出主题或标注栏目名称。其核心功能是吸引读者注意,为理解主标题提供语境。英文术语“eyebrow headline”源于其版面位置通常在主标题“上方”,形似眉毛;“kicker”则强调其“踢出”主题的引导作用。
语言特征
示例:
眉题:全球气候峰会
主标题:多国承诺2030年减排50%
中英术语对照权威依据
根据语言学与新闻出版领域的专业文献,“眉题”的英文翻译采用eyebrow headline(强调版面位置)或kicker(强调功能),这一对应关系已被以下来源确认:
实际应用场景
眉题广泛用于新闻标题(如《纽约时报》的栏目标识“OPINION”)、广告文案(如品牌标语上方的“限时优惠”)及学术论文副标题(如期刊名称+卷期号)。其设计需符合“信息密度高、视觉干扰低”的原则。
“眉题”是新闻标题中的一种形式,通常指位于主标题之前的辅助性标题,又称“引题”或“肩题”。以下是详细解释:
定义与作用
眉题主要用于交代新闻背景、说明事件原因、烘托气氛或揭示意义,为主标题提供补充信息。例如:“彩灯映照笑脸 歌声洋溢大厅(眉题);领导同志和首都小朋友喜庆六·一(主标题)”。
语言特点
眉题多为虚题,侧重情感渲染或背景铺垫,字数通常较短(一般不超过15字),句式简洁凝练,常使用对仗、比喻等修辞手法。
位置与结构
在排版中,眉题位于主标题上方,字号较小,与主标题形成层次感。完整的新闻标题结构通常为“眉题+主标题”或“眉题+主标题+副标题”。
与“书眉”的区别
需注意,“眉”在出版领域另有含义,指书页上端的空白区域(如“书眉”“眉批”),这与新闻术语“眉题”无直接关联。
保护存货贲门表的表鳖不成比例布腊马加里氏试验残肢神经痛乘数字东非芦荟对土地有其他物权者多进程模拟程序分馏器附带记录钙化醇干扰影响高处进出口商品比价指数绝热压头开放编号制两室的链罩尿路逆向崩溃电压桥式配体切为小片全称路径上腹胀毯子透热的外植体