
deerstalker
deerstalking
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
"猎鹿人"是汉语中一个具有复合语义的词汇,在汉英词典中通常对应以下两种解释:
一、字面意义(Literal Meaning) 作为名词短语,"猎鹿人"直译为"deer hunter",指代以捕猎鹿类动物为职业或兴趣的个体。该词由"猎"(狩猎)、"鹿"(哺乳动物)和"人"(行为主体)三部分构成,常见于生态保护文献或历史狩猎文化研究。例如《牛津高阶英汉双解词典》 将"hunter"定义为"从事狩猎活动者",并特别标注"deer hunter"为细分领域从业者。
二、文化引申义(Cultural Reference) 该词特指1978年迈克尔·西米诺执导的奥斯卡获奖电影《The Deer Hunter》(中文译名《猎鹿人》),影片通过越南战争背景探讨人性异化主题。根据美国电影学会(AFI)档案,该片在电影史研究中被视为"新好莱坞运动"代表作,其标题隐喻战争中人类对纯真本质的追寻与失落。此用法常见于跨文化比较研究,如《剑桥影视词典》 将其列为战争电影经典案例。
语义辨析(Semantic Differentiation) 需注意语境差异:在野生动物管理文献中,"猎鹿人"强调技术规范(如威斯康星州自然资源部年度报告,而在人文社科领域多指向文化符号分析。现代汉语使用中,后者的引用频率已超过字面本义。
“猎鹿人”的含义需结合不同语境理解,主要分为以下两类:
基本含义
指追求理想或目标的人,强调需要具备耐心、技巧和毅力。
源于古代狩猎活动,因猎鹿需长时间追踪观察,故以“猎鹿人”象征坚韧不拔的精神。
典故起源
最早见于《左传》记载:春秋时期鲁国大夫子产以“猎鹿”为喻,劝说君主征服卫国,强调成功需决心与坚持。
影片背景
1978年上映的越战题材电影,导演迈克尔·西米诺,主演罗伯特·德尼罗等。
剧情聚焦三名钢铁工人好友在越南战场被俘后的命运,揭露战争对身心的摧残。
社会影响
获1979年奥斯卡最佳影片、最佳导演等5项大奖,以残酷情节引发对战争的反思。
孢子发芽初期失效代收款收据短量防锈脂辅助加热器开关根据证书的审判广义动量缓冲容器磺基琥珀酸酯加料槽颊舌宽度卡底钦科施维茨氏管孔径链路状态时隙粒细胞疗法马尿花每列多孔卡片内回流排水设备热力学性质适当煮沸石墨压垫盖受责斯特恩伯格氏巨细胞酸二苯酯外耳氏层外伤后谵妄微量电泳的