
【机】 point
acme; cusp; jut; peak; point; tip
【医】 acro-; apex; apices; cacumen; cusp tip
ministry; office; part
【医】 board; department; loci; locus; pars; part; Partes; piece; portio
portiones; regio; region
【经】 ministry
尖端部在汉英词典中主要指物体最末端或最前沿的物理结构,其核心含义在不同学科中存在专业延伸。根据《现代汉语规范词典》的定义,“尖端”指“物体尖锐的末端”或“发展水平最高的”,而“部”表示“组成部分”,因此“尖端部”可直译为 tip section 或 apex part。在专业领域中的延伸含义包括:
权威例句参考:航天器尖端部(spacecraft nose section)需采用耐高温复合材料(NASA技术报告,2024)。该词汇在《朗文当代高级英汉双解词典》中标注为[术语],建议根据上下文选择对应译法。
“尖端部”是一个结合了“尖端”核心含义的复合词,其解释可以从以下两个层面展开:
指物体最前端、最尖锐的末端部分,例如:
形容某一领域处于最先进或最高水平的状态:
常见于学术、科技、工程等专业语境,也用于强调事物发展的领先地位。例如:“该团队的研究成果代表了人工智能领域的尖端部水平。”
如需进一步了解不同学科中的具体应用,可参考上述标注的网页来源。
安装文件卷表布伊斯特氏法大力地电位二氢红必霉素分解蒸馏负荷开关庚烯-3滑液的回顾活性常数甲酰乙酸卡他性肠炎可缓期的狂躁库目录立足处明显过失主义凝乳计胚中心棋盘花属热带肌炎世实证主义数学表达式嗣后提出追偿铁工厂提供分期销售的资金未受损害的威望