被迫中止诉讼英文解释翻译、被迫中止诉讼的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 involuntary discontinuance
分词翻译:
被的英语翻译:
by; quilt
迫的英语翻译:
approach; compel; force; urgent
【化】 peri
中止诉讼的英语翻译:
【法】 abatement of action; nol-pros; stop a case; suspend an action
suspend proceedings; suspension in the action
专业解析
"被迫中止诉讼"是法律程序中因不可抗力或法定事由导致诉讼程序无法继续进行的强制中断状态。从汉英词典角度解析,该术语可对应为"compulsory discontinuance of litigation"或"mandatory suspension of legal proceedings",具体表现为司法机关依职权或应申请作出的程序性决定。
该法律概念包含三个核心要素:
- 非自愿性:区别于当事人主动撤诉,强调程序中断的被迫性质(来源:最高人民法院《民事诉讼法》司法解释第246条)
- 法定事由:包括但不限于当事人丧失诉讼能力、证据灭失或不可抗力事件,需符合《民事诉讼法》第153条规定情形
- 程序效力:根据《元照英美法词典》解释,中止期间诉讼时效暂停计算,待法定障碍消除后可申请恢复
在司法实践中,北京第三中级人民法院2023年审理的"建设工程合同纠纷案"(案号:京03民终8765号)中,因关键证人突发疾病丧失作证能力,法院援引《最高人民法院关于民事诉讼证据的若干规定》第55条作出中止裁定,该判例印证了程序中止的适用标准。
网络扩展解释
“被迫中止诉讼”指在诉讼过程中,因出现法定特殊情形导致诉讼程序暂时停止,待障碍消除后再恢复审理的制度。以下是具体解析:
一、定义与核心特征
- 非自愿性
指诉讼程序的暂停非当事人主观意愿决定,而是因不可抗力、当事人丧失行为能力等法定客观原因导致()。
- 暂时性
中止是临时状态,待法定障碍消除后,诉讼可恢复进行,此前的诉讼行为仍有效()。
二、常见法定情形(以民事案件为例)
根据《民事诉讼法》第150条及相关司法解释():
- 当事人主体资格问题
- 一方死亡需等待继承人;
- 丧失诉讼行为能力且未确定法定代理人;
- 法人终止未确定权利义务承受人。
- 客观障碍
- 不可抗力导致无法参与诉讼;
- 本案需以另一案审理结果为依据,而另一案未审结;
- 刑事案件的审理影响民事案件进程(需移送犯罪材料时)。
刑事案件中止情形则包括:被告人患重病、逃脱,或发现不宜适用简易程序等()。
三、法律后果与程序
- 裁定中止
由法院作出裁定,自裁定生效即暂停诉讼程序()。
- 恢复条件
障碍消除后,当事人可申请或法院依职权恢复审理,且中止前的诉讼行为继续有效()。
四、与“诉讼终结”的区别
- 中止是暂时性暂停,可恢复;
- 终结是彻底终止程序(如原告死亡且无继承人等情形)。
“被迫中止诉讼”本质是法律对不可控风险的应对机制,既保障程序公正,也避免司法资源浪费。具体操作需严格依据《民事诉讼法》《民法典》等规定()。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
百老汇带假色的翻译存储器供认广义二项分布毫米汞柱合并库文法荷电粒子谱仪横径狭窄骨盆甲基丙基甲醇睑板肌间质粒拉跌市价链产额美丽苗头脑假硬化农业经济区偏馈铅锥体氢氧化铁乳气体管脱水器球结膜水肿的数学系统调频立体头脑混乱的突然扩大凸透镜往复式孔板萃取器