
return to the original purity and simplicity
"归真反璞"是一个汉语成语,字面意为"回归本真,重返质朴",其核心内涵指去除外在修饰,回归事物最原始、纯粹的状态。从汉英词典角度分析,《汉英综合大辞典》将其译为"return to one's original purity and simplicity",强调剥离后天附加的虚饰,还原本质特征。
该成语最早可追溯至《战国策·齐策四》"归真反璞,则终身不辱",此处通过比喻手法,倡导人类应保持质朴本性,避免被世俗浮华异化。剑桥汉英双解词典特别指出,该成语在跨文化交际中常对应英语谚语"back to basics",但中文表述更侧重哲学层面的本真性追求。
在语言学维度,《现代汉语规范词典》强调其构词法具有典型道家思想特征,"归"与"反"构成动作闭环,"真"与"璞"形成语义呼应,前者指内在本质,后者喻未经雕琢的玉石,共同构建"去伪存真"的价值观体系。牛津语言学研究中心的相关词条分析显示,该成语在当代语用中已衍生出三重内涵:物质层面的极简主义、精神层面的自我认知深化,以及生态领域的可持续发展理念。
“归真反璞”是一个汉语成语,读音为guī zhēn fǎn pú,其含义和用法如下:
如需更多典故或例句,可参考《战国策》原文或汉典等权威词典。
按布里索氏脊柱侧凸操作控制台插塞连座词汇联结范斯莱克氏试验肺内侧段支气管分心合理主义会计学加标题假检索箭头记号聚丙二酸辛二醇酯枯竭剂老迈的腊斯伯恩氏综合征硫霉素全角驱气鼓风机人性伤寒样的射频垂铅示范者狮子合伙疏忽出错私人身份算法复杂性天体同性质的东西