月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

雇船契约英文解释翻译、雇船契约的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 deed of charter of a ship

分词翻译:

雇的英语翻译:

employ; hire

船的英语翻译:

barque; boat; sailer; ship; shipboard; vessel
【医】 scaph-

契约的英语翻译:

bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed

专业解析

雇船契约(Charter Party)的法律释义与核心要素

雇船契约(英语:Charter Party)是海事法律中的核心合同类型,指船舶所有人(或光船承租人)与承租人约定,由前者提供船舶的全部或部分舱位给后者使用,承租人支付运费或租金的协议。其本质是海上货物运输合同或船舶租赁合同的具体形式,需符合《中华人民共和国海商法》第四章的规定(《海商法》第41条。

一、合同主体与类型

  1. 主体双方:
    • 出租方(Shipowner/Owner):船舶所有人或有权处分船舶使用权的主体(如光船承租人)。
    • 承租方(Charterer):需使用船舶运输货物或从事其他海上活动的自然人、法人或组织。
  2. 主要类型(依据《海商法》第92条:
    • 航次租船合同(Voyage Charter):按航次计费,出租人负责船舶航行及货物管理。
    • 定期租船合同(Time Charter):按约定租期计费,承租人自行调度船舶运营。
    • 光船租赁合同(Bareboat Charter):承租人获得船舶占有权,并自行配备船员、承担运营责任。

二、核心条款与法律效力

  1. 必备条款:
    • 船舶描述(Description of Vessel):船名、船籍、吨位、载重能力等(参考《海商法》第130条。
    • 货物与航线:货物种类、数量、装卸港口及航行路线(若约定不明,承租人有权选择合理航线)。
    • 费用与支付:运费/租金计算方式、支付时间及滞期费(Demurrage)条款(《海商法》第98条。
  2. 责任划分:
    • 出租人义务:提供适航船舶,妥善保管货物(航次租船下),并承担船舶固有风险导致的货损。
    • 承租人义务:保证货物合法性,按时支付费用,并承担装卸超时产生的滞期费(《海商法》第100条。

三、法律特征与风险分配

  1. 非要式合同:书面或口头形式均可成立,但实践中普遍采用标准合同范本(如"金康合同"GENCON。
  2. 风险特殊性:
    • 不可抗力免责:若因海上风险(如风暴、战争)导致合同无法履行,双方可部分或全部免责(《海商法》第51条。
    • 共同海损分摊:为共同安全采取合理措施所致的损失,由受益方按比例分担(《海商法》第193条。

参考文献

  1. 《中华人民共和国海商法》(1992年颁布)第四章"海上货物运输合同"
  2. 波罗的海国际航运公会(BIMCO)标准租船合同范本(如GENCON, NYPE)
  3. 司玉琢,《海商法专论》(第四版),中国人民大学出版社,2018年,第152-180页
  4. 《中华人民共和国合同法》总则关于合同订立与效力的规定(第44-59条)

(注:因部分文献无公开电子链接,仅标注来源名称及条文号,如需具体条款可查阅法律数据库或实体出版物。)

网络扩展解释

“雇船契约”是船舶租赁活动中具有法律约束力的协议文件,具体解释如下:

一、定义与法律性质

  1. 基本含义
    指船舶所有人(出租方)与承租人(租船方)之间达成的书面协议,约定以支付租金为条件,将船舶或舱位提供给承租方用于运输客货,并明确双方权利义务关系。其本质是一种运输契约,需双方自愿接受法律约束。

  2. 法律属性
    属于契约(合同)的一种,受合同法约束。根据《现代汉语词典》及法学定义,契约是“依法订立的正式文书”,具有法律效力,违约方需承担相应责任。

二、核心内容与条款

  1. 合同主体
    包括“船舶雇主”(出租方)和“租船方”(承租方),需明确双方名称、授权代表等信息。

  2. 关键条款

    • 船舶信息:如船名、登记证书、航线范围等;
    • 租期与租金:具体租赁期限及支付方式;
    • 权利义务:如船舶维护责任、货物运输要求等。
  3. 条款分类
    根据英美法系,条款可分为三类:

    • 条件条款:直接影响合同商业目的的核心条款(如船舶适航性);
    • 保证条款:次要条款(如通知期限),违约仅需赔偿;
    • 中间性条款:需根据违约程度判断处理方式。

三、应用场景与术语

  1. 实际用途
    常见于国际海运、远洋运输等场景,如中的例句“雇船去游湖”即体现其租赁功能。

  2. 英文翻译
    对应的英文表述为“Deed of Charter of a Ship”,属于国际航运领域的标准术语。

四、与其他合同的区别

与普通租赁合同相比,“雇船契约”更侧重运输功能,通常包含航线、货物类型等专业条款,且受海商法特殊规范调整。

雇船契约是规范船舶租赁法律关系的核心文件,需严格遵循契约自由、诚实信用等原则,确保双方权益平衡。如需具体模板或条款细则,可参考、5的合同范本。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

埃蕾比尔氏手术船对岸通讯椿环磁道挂起单片接口电路防腐法以前的负循环码红外静态传感器磺基蓖麻酸简略式资产负债表甲戊炔醇苦栋皮冷杉属卵巢网囊肿目像碰撞诱导解离商情预测商业区审美家审问实体镜画实用程序功能束状囊尾蚴搜劫碳当量提存抗辩图纸未实现利润