
"局"在汉英词典中的核心释义可分为五个维度:
行政机构单位 指政府或组织中的分支机构,对应英文"bureau"。该释义源自《现代汉语词典》(第7版)的官方解释,例如"公安局"译为"Public Security Bureau"(来源:商务印书馆官网)。国际通用译法可见于世界银行文件将"统计局"译为"National Bureau of Statistics"(来源:worldbank.org)。
特定情境状态 表达整体形势或处境,对应"situation"。牛津词典将"局势紧张"译为"tense situation"(来源:oxfordlearnersdictionaries.com)。该用法在联合国文件中常见,如"政治僵局"作"political deadlock"(来源:un.org)。
棋盘类竞技单位 特指棋类或比赛的完整回合,对应"game"。剑桥词典收录"棋局"译为"chess game"(来源:dictionary.cambridge.org)。国际象棋联合会规则手册明确使用"局"对应"game"作为比赛计量单位(来源:fide.com)。
空间限制概念 作动词表示拘束范围,对应"limit"。柯林斯词典将"局限"解释为"be confined to"(来源:collinsdictionary.com)。该释义在工程学领域广泛应用,如IEEE标准文件中的"局部网络"译作"local area network"(来源:ieee.org)。
商业服务机构 指特定服务场所,对应"office"。朗文词典将"邮局"译为"post office"(来源:ldoceonline.com)。此译法获得国际邮政联盟官方认证(来源:upu.int)。
“局”是一个多义汉字,其含义丰富且应用广泛,以下从不同维度进行详细解释:
机构或单位
指按业务分工设立的办事机构或特定组织,如“教育局”“邮电局”。现代语境中多用于政府或公共事务部门。
棋盘与比赛
原指棋盘,后引申为一次完整的比赛,如“棋局”“三局两胜”。亦可表示比赛中的形势,如“平局”。
形势与情况
描述宏观或特定领域的状态,如“时局”“大局”“战局”,强调对整体态势的把握。
骗局与圈套
含贬义,指人为设计的欺诈性计划,如“骗局”。
“局”为会意字,从“口”从“尺”,本义为“局促”(),体现用规矩法度约束行为的含义。古时亦引申为“小心翼翼”()。
如需更深入的字形演变或古籍用例,可参考书法字典()及汉典()。
保险帐户玻尔量子化条件差比阈次之跗内侧动脉光峰固态器件骨痛的海氏双工黑变换热器管束清扫法甲板装运简除控制台假脱机弥补的木糖尿平衡砂心钱串状的氰基硅橡胶热电偶温度计热落差人力矢车菊双钉冠双吸轴流风机酸二异便酯碳酸钙兔野口氏菌涂以泡沫往来存摺