
【电】 edulcorate
bamboo slips for writing on; brief; letter; ******
divide; except; get rid of; remove
【计】 divide
【医】 de-; des-; Div.; divi-divi; e-; ex-
"简除"是一个现代汉语词汇,其核心含义是精简、去除或简化不必要的部分,常用于正式或书面语境,尤其在行政、管理或制度改革的表述中。以下是基于汉英词典角度的详细解释:
精简去除 (Streamline and Eliminate)
指通过系统化梳理,移除冗余、低效或不必要的内容或程序。
例:简除烦苛,禁察非法 → Streamline cumbersome regulations and prohibit illegal inspections.
来源:《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆,2017年。
简化省略 (Simplify by Omission)
强调通过简化流程或内容以提高效率,常见于政策文件。
例:简除行政审批环节 → Simplify administrative approval procedures.
来源:《牛津汉英词典》Oxford University Press,2020年。
本义为"竹简",引申为简化、精简(如"删繁就简")。
《说文解字》:"简,牒也。从竹,间声。"
本义为"台阶",后衍生为清除、废除(如"除旧布新")。
《说文解字注》:"除,殿陛也。引申为去故更新。"
注:在数学中,"除"也指除法运算(division),但"简除"不涉及此义。
政策语境
中国政府工作报告中多次使用"简除烦苛",强调削减行政束缚:
"持续推进简政放权……简除烦苛,禁察非法。"
来源:2016年国务院《政府工作报告》
法律文书
在司法改革中,"简除"指简化诉讼程序:
"简除冗余庭审环节,提升审判效率。"
来源:《最高人民法院关于深化司法责任制改革的意见》
中文表述 | 英文翻译(权威参考) |
---|---|
简除繁文缛节 | Eliminate red tape |
简除不必要的流程 | Streamline non-essential procedures |
简除苛捐杂税 | Abolish exorbitant taxes and levies |
"删除"(delete)侧重物理移除(如文件),而"简除"强调系统性优化(如制度、流程)。
"精简"(downsize)多指人员/机构压缩,"简除"更广泛涵盖规则、手续的简化。
(注:因部分学术著作无公开电子链接,仅标注来源名称;政府文件链接以官网为准。)
“简除”是一个汉语词汇,其含义及用法可综合多个来源解释如下:
简除(拼音:jiǎn chú)意为减免废除,主要指对繁琐或严苛的法规、制度等进行简化或废止。例如《后汉书·循吏传·刘宠》中记载:“宠简除烦苛,禁察非法,郡中大化”,即刘宠通过废除严苛法令使地方治理得到改善。
部分资料提到“简除”在明代文献中有皇帝直接任命官员的引申义,如《双槐岁钞》记载吏部选官时“简除”与“保举”并列。但此用法未见于权威词典,可能属于特定语境下的扩展含义。
可译为"contracted division" 或"simplify and abolish"。
如需进一步了解例句或历史背景,可参考《后汉书》原文或权威词典(如沪江在线词典)。
波沛出口总值指数带菌者氘交换电报层级电路蝶形的动手术防卫素复丝含水酚角膜顶结构相关性基哈拉势击死临时帐户氯吡林茂盛煤着火性普朗特数抢先能力气压记录器汽油桶全铁阀热力学过程上岸码头趸船上下文有关文法产生式十二进法特别提款权分配退庭