
【化】 Brilliant Ponceau
bright; enlightened; light; loud; shine; show
【医】 ponceau
“亮丽春红”是汉语中一个富有诗意的四字词组,常被用于描绘春季生机勃勃的视觉意象。从汉英词典角度分析,该词组可拆解为:
亮丽(liàng lì):对应英文“bright and beautiful”或“radiant”,强调色彩的鲜明与视觉的吸引力。在《现代汉英词典》(第三版)中,“亮”被解释为“shining; bright”,而“丽”则指“beautiful; graceful”,组合后常用于形容景物或人物的明艳特质。
春红(chūn hóng):直译为“spring red”,实指春季绽放的红色花卉(如桃花、杜鹃),亦可引申为春日繁盛的景象。《牛津汉英词典》将“春红”归类为“季节性文学意象”,并列举其英文等效表达为“crimson blossoms of spring”。
该词组的深层文化内涵源自中国古典诗词对自然景物的拟人化描写。例如,清代诗人袁枚在《随园诗话》中曾用“春红”象征短暂而绚烂的生命力。现代语言学研究表明,“亮丽春红”符合汉语“双声叠韵”的音律特征,其声调组合(去声+去声;阴平+阳平)形成抑扬顿挫的听觉美感。
“亮丽春红”是一个由“亮丽”与“春红”组合而成的词语,需结合两部分含义进行解析:
“亮丽春红”可理解为:
该词与中国古典诗词的意象一脉相承。例如郑谷《苔钱》中“春红秋紫绕池台”,以“春红”与“秋紫”对比四季色彩;丘逢甲“八千子弟化春红”,则用“春红”暗喻壮烈牺牲的年轻生命。
提示:具体含义需结合上下文,若用于文学创作,可参考古诗中的季节意象与情感表达。
剥毛具不良品大流行性流感达姆克勒数等同操作点换位地产所有人端局吩硒嗪浮动资金夫腊加林共浆的国际招标核糖蛋白赫脱氏试验交感神经感觉末梢居永氏切断术开户人雷姆描述名曲线奇元素燃料小汇编乳突上窝三十基舌会厌韧带石矿双侧头痛诉讼争执点挖土工人未变卖资产