月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

诉讼争执点英文解释翻译、诉讼争执点的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 events at issue; points in issue

分词翻译:

诉讼的英语翻译:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation

争执点的英语翻译:

【法】 contention; matters in issue; point in dispute

专业解析

诉讼争执点是法律程序中双方争议的核心法律问题,其汉英对应概念为"issue in controversy"(《元照英美法词典》或"point of dispute"(《布莱克法律词典》第十版。该术语特指诉讼当事人对权利义务关系存在实质性分歧的焦点,需经法庭审理后作出裁决的法律争点。

在民事诉讼框架下,诉讼争执点包含三个构成要件:1)具有法律可诉性;2)涉及具体权利义务关系;3)存在真实对抗性(《中华人民共和国民事诉讼法》第119条。最高人民法院司法解释明确指出,准确识别诉讼争执点是确定举证责任分配和审理范围的前提条件(法释〔2023〕7号。

比较法视角下,普通法系将诉讼争执点细分为"法律争点"(legal issue)和"事实争点"(factual issue),前者涉及法律适用争议,后者聚焦证据证明力判断(《美国联邦民事诉讼规则》第16条。中国司法实践中,诉讼争执点的固定通常通过庭前会议完成,要求法官在开庭前归纳争议焦点并告知当事人(《人民法院民事诉讼规程》第25条。

网络扩展解释

诉讼中的“争执点”即法律术语中的“争点”(又称争议焦点),是指当事人之间在法律或事实上存在实质性分歧、直接影响案件处理结果的核心问题。以下是详细解析:


一、定义与特征

争点是诉讼活动的核心主线,具有三个典型特征:

  1. 争议性:当事人对事实或法律问题持相反主张,无法达成一致;
  2. 实质性:争议内容必须与案件处理结果直接相关,排除细枝末节的争论;
  3. 法律相关性:需属于法律适用或事实认定范畴,例如合同效力、侵权行为是否存在等。

二、主要分类

根据争议内容,争点可分为三类:

  1. 事实争点
    涉及案件事实真伪的争议,例如“某行为是否发生”“证据是否真实”(如、2、4所述)。
  2. 法律争点
    围绕法律条款适用或解释的分歧,例如“某行为是否构成违约”“法律责任的划分标准”(、8均有说明)。
  3. 诉讼标的争点
    指向实体权利义务关系的争议,如“合同是否有效”“物权归属认定”(、8提及)。

三、争点的程序意义

  1. 证据交换阶段:通过质证固定争议事实,缩小争点范围;
  2. 庭审阶段:法官确认争点后引导辩论,确保审理聚焦核心问题;
  3. 裁判阶段:判决书需对争点逐一回应,体现裁判逻辑的完整性(、8)。

四、总结

争点的本质是诉讼中必须解决的矛盾核心,其明确与处理直接影响裁判结果的公正性。法官需通过法律推理和证据审查,对争点作出最终判断,以实现“案结事了”的诉讼目的。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安全护目镜氨透平压机不能强制的豺狼颠茄碱对合板鳄泪腓红色的缚住光谱线系光圈止铁估价资本腱滑液鞘可应用程序设计棉绒布绵软面色拇指反射扭矩喷嚏中枢钱币试验铅皂润滑脂缺席判决躯干指数射极偏压生酮激素石化果实添加物品