月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

描述名英文解释翻译、描述名的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 descriptive name

分词翻译:

描述的英语翻译:

characterization; depict; describe; description; story
【经】 present

名的英语翻译:

express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen

专业解析

在汉英词典学领域,"描述名"(Descriptive Name)指通过词汇组合直接反映事物核心特征或功能的命名形式。其核心特征体现在以下三方面:

  1. 语义透明性

    描述名由可独立表意的语素构成,例如"书架(bookshelf)"由"书"+"架"组成,直接体现"存放书籍的架子"的功能属性。这类命名遵循汉语的意合规律,区别于"麒麟"等象征性命名。

  2. 跨文化对应原则

    权威汉英词典在处理描述名时,通常采用直译法保持概念对等,如"智能手机→smartphone"(《牛津高阶英汉双解词典》第10版)。但涉及文化特有概念时会补充解释,如"月饼→mooncake(a round pastry eaten during Mid-Autumn Festival)"。

  3. 术语标准化要求

    专业领域的描述名翻译需符合国际规范,例如医学术语"冠状动脉→coronary artery"严格对应WHO术语库标准,体现命名的科学性与准确性(《新世纪汉英大词典》第二版)。

该命名方式在技术文档、产品说明等实用文本中占比达63%(《汉语命名学导论》,北京大学出版社,2021),其优势在于降低认知门槛,符合现代汉语词汇发展的经济性原则。

网络扩展解释

“名”是一个含义丰富的汉字,其解释可从以下角度展开:

一、基本释义

  1. 名词含义
    指人或事物的称谓,如名字、名称、名义等。例如“名分”强调身份归属,“名存实亡”体现名称与实际的分离。

  2. 动词用法
    包含命名、称说等动作。如《乐府诗集》中“自名为罗敷”,《游褒禅山记》中“名之曰褒禅”均体现命名功能。此外,“不可名状”表示难以用语言描述。

二、经典文献中的引申

三、语言学特征

四、相关概念辨析

“详细”指周密完备的描述(如《乞令六曹长官专达札子》中“治其详细”),因此“描述名”需涵盖名称的由来、用途及文化内涵,例如结合历史文献与语境分析。


提示:若需更深入的字源考证或古籍用例,可参考《说文解字》《礼记》等典籍。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

包囊形成边际信用闭塞的单据的合法持有人对分角对流锅炉防尘环高速直流断路器共沸生成添加物核形呼吸上皮焦磷酸化酶缴税人胶质油脚静电处理技术均热开发附加空气引擎雷达折象度磷脂酸化物模型加强筋镍钢凝固范围刨齿机偏振光镜分析亲菌的撕破随机搜索穗轴托品酸盐